Correct

摆迷魂阵

/ bǎi mí hún zhèn /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/摆迷魂阵-Chinese-idioms-Cchatty-f5f06a6c-2253-4365-9d49-b93ba44195f2-1612777366.jpg

Collocation

1
大摆迷魂阵
2
摆起了迷魂阵
3
摆什么迷魂阵

Definition

摆迷魂阵

Literally means:

set up a maze against the enemy

Actually means:

迷魂阵 is an ancient stratagem of hiding the real intention or action of one's own army to confuse or muddle up the enemy.

Figuratively it means that one devises some trick to confuse others, or says (does) something that bewilders others, there-by keeping them ignorant of his true intention.

古代军事上的一种迷惑敌人的战术,让敌人不明白我军的行动和目的。

比喻设计迷惑人,或说话、做事让人摸不着头脑,不明白真正目的。

Example

Used as predicate. It can be used with other words in between. (常作谓语,中间可插入别的词语)
1
Bǎi
shénme
什么
húnzhèn
迷魂阵
ā
  
,
yǒu
huà
zhíshuō
直说
  
!

What a ecstasy array ah, have something to say straight!

2
Zhè
qiúduì
足球队
zài
qiánsài
季前赛
shàng
bǎi
húnzhèn
迷魂阵
  
,
ràng
rénmen
人们
duì
men
他们
xīn
sài
赛季
de
qián
前途
buzháotóunǎo
摸不着头脑
  

The football team played a big part in the pre-season, making people confused about their future for the new season.

3
Yǒu
xiǎotōu
小偷
wèile
为了
táo
逃避
zhuī
追捕
  
,
jìng
zài
xiàshuǐdào
下水道
bǎi
le
húnzhèn
迷魂阵
  
,
méi
xiǎngdào
想到
mào
chūlái
出来
háishi
还是
bèi
zhù
le
  

A thief in order to escape the pursuit, actually put up in the sewer ecstasy, did not expect him to come out or was stopped.