Correct

摆场面

/ bǎi chǎng miàn /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/摆场面-Chinese-idioms-Cchatty-7d295803-140d-429b-ad2b-cfa815121501-1612777364.jpg

Collocation

1
不要摆场面
2
摆什么场面
3
别再摆场面
4
不需要摆场面
5
摆摆场面
6
爱摆场面

Definition

摆场面

Literally means:

enjoy pomp and circumstances

Actually means:

It means one lavishes his resources in such vanities as luxury dressing, eating, housing and daily utilities, or makes an ostentation of his wealth to hold high-profiled ceremony. It also describes someone trying to look rich or grand, thus avoiding being disgraced. Derogatory.

为追求虚荣在生活上铺张浪费,如穿的、吃的、 住的、用的都是高档的东西,或者做事情大操大办,显示阔气。也指外表上做出好看的样子,以免有失体面。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate or object. It can be used with other words in between. (作谓语、宾语,中间可插入别的词语)
1
tiān
sān
dùn
fàn
dōu
hěn
jiǎndān
简单
  
,
zhǐyào
只要
yǒu
gòu
足够
de
yíngyǎng
营养
jiù
可以
  
,
cóng
从不
bǎi
chǎngmiàn
场面
  
,
xiǎn
kuòqi
阔气
  

His three meals a day are very simple, as long as there is enough nutrition can be, never put on a scene, show air.

2
Shāngjiā
商家
de
xīn
chǎnpǐn
产品
huì
发布会
zǒngshì
总是
bǎi
chǎngmiàn
场面
  
,
shì
可是
suǒ
huā
de
qián
dōu
suàn
jìn
le
dānjià
单价
  
,
ràng
xiāofèizhě
消费者
lái
chéngdān
承担
  

Merchants' new product launches are always on the table, but the money spent is counted in the unit price, so that consumers can bear it.

3
Xiànzài
现在
gēn
jiěfàngqián
解放前
yàng
一样
le
  
,
yào
需要
bǎi
chǎngmiàn
场面
le
  
,
fángzi
房子
gòu
zhù
jiù
可以
le
  

Now it's not the same as before liberation, there's no need to pose, the house is enough to live on.