Correct
搭错车
/ dā cuò chē /
Strokes
Collocation
1
别搭错车
2
不要搭错车
Definition
搭错车
Literally means:
take the wrong bus
Actually means:
make a wrong decision
It literally means taking the wrong bus so that one is unable to reach his destination. It figuratively means that one is involved in something that is harmful to himself because he has made the wrong choice.
搭乘了路线错搭乘了路线错误的车,无法到达想去的地方。比喻没有做出正确的选择而导致参与或进行了对自己不利的事情。
Example
Used as predicate, and can be used with other words in between. (作谓语,中间可以插入别的词语)
1
Dào
到
liǎo
了
guówài
国外
tā
他
cái
才
fāxiàn
发现
,
zhècì
这次
dācuòchē
搭错车
le
了
,
bù
不
gāi
该
láidào
来到
zhège
这个
dàochù
到处
zài
在
dǎzhàng
打仗
de
的
dìfāng
地方
dǎgōng
打工
。
To foreign countries he found that this ride was wrong, should not come to this place where the war is going to work.
2
Gǔpiào
股票
yào
要
kàn
看
zhǔn
准
le
了
cái
才
mǎi
买
,
yóuqí
尤其
shì
是
bùyào
不要
mángmù
盲目
gēnzhāo
跟着
biéren
别人
xíngdòng
行动
,
wànyī
万一
dācuòchē
搭错车
,
shì
是
yào
要
péiqián
赔钱
de
的
。
Stocks to see the right to buy, especially do not blindly follow other people's actions, in case of the wrong ride, is to lose money.
3
Yǒu
有
hěnduō
很多
rén
人
zài
在
kǎo
考
dàxué
大学
shí
时
,
yóuyú
由于
méiyǒu
没有
zhèngquè
正确
gūjì
估计
zìjǐ
自己
de
的
shuǐpíng
水平
,
jiēguǒ
结果
dācuòchē
搭错车
,
xuǎn
选
cuò
错
le
了
xuéxiào
学校
huò
或
zhuānyè
专业
。
Many people in college, because they did not correctly estimate their level, the result of the wrong car, choose the wrong school or major.