Correct
捏一把汗
/ niē yī bǎ hàn /
Strokes
Collocation
1
为她的安全捏一把汗
2
真让人捏一把汗
3
捏了一把汗
4
替你捏一把汗
5
为他捏一把汗
6
暗暗捏一把汗
Definition
捏一把汗
Literally means:
with one's hands sweating
Actually means:
be seized with anxiety or tension
It means one's palm is wet with perspiration because of anxiety. It figuratively means being very anxious or in a very nervous state of mind. It can also be in the form of 捏把汗.
因担心而手上出汗。形容非常担心,或精神处于高度不安的状态。也可说“捏把汗”。
Example
Used as predicate, and it can have other words in between. (作谓语,中间可加入别的词语)
1
Gāngcái
刚才
kàndào
看到
nǐ
你
chàdiǎnr
差点儿
hé
和
duìmiàn
对面
kāi
开
guòlái
过来
de
的
kǎchē
卡车
xiāngzhuàng
相撞
,
wǒ
我
zhēn
真
wéi
为
nǐ
你
niēyībǎhán
捏一把汗
。
I just saw you nearly collide with the truck coming in the opposite direction, and I really pinched a sweat for you.
2
Tā
他
bǎ
把
zìxíngchē
自行车
jì
骑
dào
到
kuàichēdào
快车道
shàng
上
,
hái
还
gēn
跟
qìchē
汽车
qiāngdào
抢道
,
mǎlù
马路
shàng
上
de
的
xíngrén
行人
dōu
都
tì
替
tā
他
niēyībǎhán
捏一把汗
。
He rode his bike into the fast lane and grabbed the road with the car, and the pedestrians on the road pinched a sweat for him.
3
Liǎng
两
nián
年
qián
前
tā
他
dìyī
第一
cì
次
kāidiàn
开店
kuī
亏
le
了
shíjǐwàn
十几万
,
xiànzài
现在
tā
他
yòu
又
yào
要
dào
到
nánfāng
南方
qù
去
chuàngyè
创业
,
qīnyǒu
亲友
men
们
dōu
都
ànàn
暗暗
niēyībǎhán
捏一把汗
。
Two years ago he first opened a shop lost hundreds of thousands, and now he is going to the south to start a business, relatives and friends are secretly pinching a sweat.