Correct
捅出去
/ tǒng chū qù /
Strokes
Collocation
1
事情终于被捅了出去
2
不能捅出去
3
别/不要把……捅出去
4
把……(某事)捅出去
Definition
捅出去
Literally means:
disclose; let out
Actually means:
It means disclosing something that someone does not want to let known.
It implies that such an act is against someone's will. Derogatory.
公开别人不愿意公开的事情。
含有违背某人意愿的意味。具有贬义色彩。
Example
Used as predicate or object, and it can have other words in between. (作谓语、宾语,中间可以插入别的词语)
1
Wǒ
我
zài
在
zhèlǐ
这里
tíxǐng
提醒
dàjiā
大家
zhùyì
注意
,
dàjiā
大家
zuǐba
嘴巴
yàojǐn
要紧
yī
一
diǎn
点
,
biè
别
bǎ
把
gōngsī
公司
de
的
shì
事
tǒng
捅
chūqù
出去
!
I'm here to remind you that everyone's mouth matters a little bit, don't get the company out of the way!
2
Tāmen
他们
cǎiqǔ
采取
zhèxiē
这些
cuòshī
措施
,
jiùshì
就是
pà
怕
shìqíng
事情
de
的
zhēnxiàng
真相
bèi
被
rén
人
tǒng
捅
chūqù
出去
。
They took these measures for fear that the truth of the matter would be taken out.
3
Zhè
这
cì
次
shìgù
事故
wúlùnrúhé
无论如何
yě
也
bù
不
néng
能
tǒng
捅
chūqù
出去
,
fǒuzé
否则
hòuguǒ
后果
bùkānshèxiǎng
不堪设想
。
The accident could not have been caused by any circumstances, otherwise the consequences would have been unimaginable.