Correct
挖空心思
/ wā kōng xīn sī /
Strokes
Collocation
1
挖空了心思
2
可谓挖空心思
3
用不着挖空心思
4
挖空心思做……
5
再挖空心思也想不出好办法
Definition
挖空心思:
Literally means:
rack one's brains
Actually means:
It means trying all means to do something. It implies that what one endeavors to do is beneficial to himself. Usually derogatory.
想尽办法做某事。
挖空心思,所做的事通常是对自己有利事情。多具有贬义色彩。
Example
Used as adverbial adjunct, predicate or object. (作状语、谓语、宾语)
1
Jiéjiàrì
节假日
dào
到
liǎo
了
,
shāngjiā
商家
men
们
wākōngxīnsī
挖空心思
gǎo
搞
cùxiāo
促销
,
mùdì
目的
dāngrán
当然
shì
是
yào
要
ràng
让
gùkè
顾客
duō
多
tāoqián
掏钱
。
Holidays are coming, merchants hollow out the mind to engage in promotion, the purpose is of course to let customers pay more money.
2
Wèile
为了
fǎngmào
仿冒
de
得
gēng
更
jiējìn
接近
zhēnpǐn
真品
,
zàojiǎzhě
造假者
zhēnshi
真是
wākōngxīnsī
挖空心思
,
dòng
动
jù
足
nǎojīn
脑筋
。
In order to counterfeit closer to the real, counterfeiters are really hollowing out their minds and thinking.
3
Tā
他
de
的
nǎozi
脑子
bǐ
比
nǐ
你
líng
灵
,
yòngbuzháo
用不着
wākōngxīnsī
挖空心思
yě
也
néng
能
xiǎngchū
想出
bǐ
比
nǐ
你
hǎo
好
de
的
bànfǎ
办法
lái
来
。
His brain is better than yours, and he can come up with better ways than you without hollowing out his mind.