Correct

拴在一条线上的蚂蚱

/ shuān zài yī tiáo xiàn shàng de mà zhà /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/拴在一条线上的蚂蚱-Chinese-idioms-Cchatty-a7e673da-8348-4364-889f-ff5a0b2b5971-1612777275.jpg

Collocation

1
这两个拴在一条线上的蚂蚱
2
是拴在一条线上的蚂蚱,就像拴在一条线上的蚂蚱
3
成了拴在一条线上的蚂蚱

Definition

拴在一条线上的蚂蚱

Literally means:

grasshoppers tied to one thread

Actually means:

neither can get away

蚂蚱 (grasshopper) is a colloquial name for locust, i.e. a type of insects that can hop and fly. The phrase refers to two grasshoppers tied to one thread, and if one moves, the other has to move too.

It metaphorically means two persons get entangled with each other, and neither can act independently without the other. In other words, they have to take actions together. It often indicates when taking risks or doing something evil, the two must act together, or fall together in times of bad luck. Derogatory.

蚂蚱,蝗虫的俗称,会跳会飞的昆虫。拴在一条线上的蚂蚱,被一根线拴住的两个蚂蚱,一个动了,另一个也得跟着动。

比喻两个人牵扯在一起,必须共同行动,谁都无法撇开对方单独行动。多指做有风险的事,甚至做坏事时,两人必须共同参与,或者碰到倒霉的事,两个人一起倒霉。具有贬义色彩。

Example

Used as object or subject. (做宾语、主语)
1
xiōnghěn
凶狠
shuō
:
rán
既然
zhīdào
知道
le
zhège
这个
huà
计划
,
men
我们
liǎng
rén
jiùshì
就是
shuān
zài
tiáo
xiàn
线
shàng
de
zha
蚂蚱
,
gàn
de
gàn
,
gàn
de
gàn

"Now that you know the plan, the two of us are grasshoppers tied to a line, and you have to do it, " he said ferociously.

2
jiù
xiàng
shuān
zài
tiáo
xiàn
线
shàng
de
zha
蚂蚱
,
yào
fēi
dào
一道
fēi
,
yào
tiào
一起
tiào
,
jiùrén
救人
suīrán
虽然
yǒu
fēngxiǎn
风险
,
dàn
rán
既然
gǎn
xià
下去
,
dāngrán
当然
gǎn
xià
下去

You and I are like grasshoppers tied to a line, to fly together, to jump together, to save people although there is a risk, but since you dare to go down, I certainly dare to go down.

3
jīn
如今
,
zhè
liǎng
shuān
zài
tiáo
xiàn
线
shàng
de
zha
蚂蚱
zhōng
de
jīng
已经
dǎo
le
méi
,
kànyàngzi
看样子
,
lìng
rén
hǎo
le
duōshǎo
多少

Today, one of the two grasshoppers tied to a line has been unlucky, and it seems that the other is not much better.