Correct

拒人于千里之外

/ jù rén yú qiān lǐ zhī wài /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/拒人于千里之外-Chinese-idioms-Cchatty-871413e1-51b5-4448-9434-807497eac089-1612777263.jpg

Collocation

1
拒人于千里之外的态度/表情
2
简直就是拒人于千里之外
3
似乎是拒人于千里之外
4
好像要拒人于千里之外
5
不应该拒人于千里之外
6
别拒人于千里之外

Definition

拒人于千里之外

Literally means:

keep people a thousand miles away

Actually means:

reject downright

It means keeping people a thousand miles away. It describes arrogance, downright refusal or utterly no room for negotiation. It is often expressed in aloofness, rejection or refusal to contact or negotiate with others. It also means rejecting others'criticism or help. Usually derogatory.

在千里之外就把人挡住。形容态度傲慢,坚决拒绝别人,或毫无商量余地。常表现为对人冷淡或排斥,不愿意和人接触或商谈,拒绝别人的批评或帮助。多具有贬义色彩。

Example

Used as predicate, attributive or object. (作谓语、定语、宾语)
1
Rénjiā
人家
hǎo
好意
lái
kàn
  
,
què
rénqiānzhīwài
拒人于千里之外
  
,
zhè
tài
jìnrénqíng
不近人情
le
  

People are kind to see him, but he refused to people thousands of miles away, which is too unsystring.

2
Zhège
这个
guò
过去
píngjìnrén
平易近人
de
xiǎo
tou
丫头
  
,
xiànzài
现在
yǒu
le
diǎn
míng
名气
  
,
biàn
de
如此
rénqiānzhīwài
拒人于千里之外
  
,
zhè
shì
wànwàn
万万
méiyǒu
没有
xiǎngdào
想到
de
  

This used to be approachable little girl, now has a name-name, become so refused to people thousands of miles away, which he never thought of.

3
běn
xiǎng
bāngbāng
帮帮
de
máng
  
,
kàndào
看到
rénqiānzhīwài
拒人于千里之外
de
tàidu
态度
  
,
zhǐhǎo
只好
fàng
放弃
le
  

I wanted to help him, but I saw his attitude of refusing to be thousands of miles away and had to give up.