Correct

拉下水

/ lā xià shuǐ /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/拉下水-Chinese-idioms-Cchatty-5b5ea50f-d6f4-4d00-99ca-969c4be3afd7-1612777248.jpg

Collocation

1
拉他下水
2
被拉下水
3
拉下了水
4
把某人拉下水

Definition

拉下水

Literally means:

drag someone into water

Actually means:

coax someone into an evil business

It figuratively means coaxing someone to do something wicked for him, or to join him to do something evil. It may also mean one cannot resist the material temptation or the influence of others and thus do something wicked. Derogatory.

比喻通过某些手段,引诱或迫使别人替自己做坏事,或跟自己一起做坏事。也指某人经不起某种物质诱惑或受别人的影响而做坏事。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate and it can have other words in between. (作谓语,中间可加入其他词语)
1
Yǒuxiē
有些
rén
ài
tān
xiǎobiàn
小便宜
  
,
tu
糊里糊涂
jiù
bèi
xiàshuǐ
拉下水
  
,
bāng
zhāo
huàirén
坏人
zuò
huàishì
坏事
  

Some people love to be greedy and cheap, confused and pulled down the water, help the bad guys do bad things.

2
Yuánlái
原来
xiǎng
tuō
xiàshuǐ
下水
  
,
bāng
zhàn
独占
gōng
公司
de
cáichǎn
财产
  
,
kàn
shì
zhǎo
cuò
rén
le
  

Originally you want to drag me into the water, to help you monologue the company's property, I think you are looking for the wrong person.

3
zhàngfu
丈夫
běnlái
本来
huì
不会
qián
赌钱
  
,
xiànzài
现在
shàng
le
赌博
  
,
shì
xiē
一些
jiǔròupéngyou
酒肉朋友
xiàshuǐ
下水
de
  

Her husband, who would not have gambled, was now addicted to gambling and was pulled into the water by some of his friends.

Related

拉下水