Correct

打着灯笼也没处找

/ dǎ zhe dēng lóng yě méi chù zhǎo /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/打着灯笼也没处找-Chinese-idioms-Cchatty-3fd865eb-3ccf-4f97-ad64-e65f4511e9da-1612777170.jpg

Collocation

1
打着灯笼也没处找的好人/媳妇/丈夫
2
打着灯笼也没处找的好事/美事/工作机会
3
真是打着灯笼也没处找

Definition

打着灯笼也没处找

Literally means:

sth or sb can't be found even with the light of a lantern

Actually means:

灯笼, a lighting lamp in the ancient times, is shaped like a cage. It can light large area.

This idiom means good people, valuable things and precious opportunities are rarely seen or available. It is often used to advise sb to cherish such people, things or opportunities.

灯笼,古代常用的照明工具,外形像笼子一样,照亮的范围比较大。

”打着灯笼也没处找“ 比喻人、物或机会很好,非常难得。常用来劝说、告诫别人要珍惜这类的人、物或机会。

Example

Used as predicate, attributive, or as minor sentence. (作谓语、定语、小句)
1
Chūguó
出国
jìnxiū
进修
zhèyàng
这样
de
hǎo
huì
机会
zhēnshi
真是
zhāo
dēnglóng
灯笼
méi
chǔ
zhǎo
  
,
qiānwàn
千万
yào
不要
cuòguò
错过
ya
  
!

Such a good opportunity to study abroad is really playing lanterns and nowhere to look for, you must not miss it!

2
Zhège
这个
zhāo
dēnglóng
灯笼
méi
chǔ
zhǎo
de
hǎo
gōngzuò
工作
  
,
piānpiān
偏偏
ràng
gěi
zhǎodào
找到
liǎo
  
,
zhēn
xìngyùn
幸运
  

This lantern also has nowhere to look for a good job, partial let him find, he is really lucky.

3
zhēn
yǒu
qi
福气
  
,
zhème
这么
hǎo
de
fur  
媳妇儿
  
,
zhāo
dēnglóng
灯笼
méi
chǔ
zhǎo
ā
  
!

You are so blessed, such a good daughter-in-law, playing lanterns and nowhere to look for ah!