Correct
情同手足
/ qíng tóng shǒu zú /
Strokes
Collocation
1
情同手足的朋友
2
真是情同手足
3
两人情同手足,形影不离
Definition
情同手足
Literally means:
feel like hand and foot with somebody
Actually means:
be close like brothers
手足, hand and foot, figuratively means brothers.
This phrase means that two persons are bound together by ties of brotherly friendship. Commendatory.
手足,比喻兄弟。
情同手足,交情很深,如同兄弟一样。具有褒义色彩。
Example
Used as predicate, object or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
Tāmen
他们
liǎ
俩
cóngxiǎo
从小
yīqǐ
一起
chángdà
长大
,
zhēnshi
真是
qíngtóngshǒuzú
情同手足
。
Xiànzài
现在
yào
要
fēnkāi
分开
le
了
,
zǒng
总
yǒuxiē
有些
yīyībùshě
依依不舍
。
The two of them grew up together. Now to separate, there is always some attachment.
2
Zài
在
xiàzhōu
下周
de
的
yǎnchànghuì
演唱会
shàng
上
,
qíngtóngshǒuzú
情同手足
de
的
liǎng
两
gè
个
yìguó
异国
míngxīng
明星
jiāng
将
tóngtái
同台
yǎnchàng
演唱
tāmen
他们
gòngtóng
共同
chuàngzuò
创作
de
的
gēqǔ
歌曲
。
At next week's concert, two exotic stars will join hands to sing the songs they co-wrote.
3
Wǒ
我
hé
和
tā
他
qíngtóngshǒuzú
情同手足
,
bù
不
néng
能
yǎnkàn
眼看
zhāo
着
tā
他
bèi
被
rén
人
qīwǔ
欺侮
。
I was so close to him that I couldn't watch him being bullied.