Correct

情人眼里出西施

/ qíng rén yǎn lǐ chū xī shī /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/情人眼里出西施-Chinese-idioms-Cchatty-a13fbd58-029a-4cfb-9082-42cbddd847d9-1612777088.jpg

Collocation

1
所谓情人眼里出西施
2
俗话说,情人眼里出西施
3
常言道,情人眼里出西施
4
因为情人眼里出西施
5
他是情人眼里出西施

Definition

情人眼里出西施

Literally means:

a girl is Xi Shi in the lover's eyes

Actually means:

beauty is in the lover's eyes

西施 refers to a great beauty in ancient China.

This phrase means that when one is in love, his lover appears to him as the most beautiful person in the world. It is more often used to describe a man's view of the woman he loves.

西施,中国古代的一个美女。

情人眼里出西施,指情侣彼此有了感情,觉得对方无一处不美。较多地用来指男方对女方的评价。

Example

Used as predicate, a minor sentence, object or atUsed tributive. (作谓语、小句、宾语、定语)
1
wěi
大伟
shuō
de
péngyou
女朋友
hěn
piàoliang
漂亮
  
zhè
shì
qíngrényǎnchūshī
情人眼里出西施
  
,
juéde
觉得
cháng
de
bān
一般
  

Dawei said his girlfriend was beautiful. He was out of his lover's eyes, and I thought she looked ordinary.

2
Chángyándào
常言道
  
,
qíngrényǎnchūshī
情人眼里出西施
  
女子
  
,
zài
shēngrén
陌生人
de
yǎn
眼里
  
,
néng
shì
xiàngmào
相貌
píngpíng
平平
  
,
dàn
zài
qíngrén
情人
kànlai
看来
  
,
jiù
néng
可能
chéngwéi
成为
xiàng
shī
西施
yàng
一样
de
měi
美丽
jiārén
佳人
  

As the saying goes, the lover's eyes out of Xishi. A woman, in the eyes of strangers, can be flat-looking, but in the eyes of a lover, it may become like Sisch as a beautiful person.

3
Suǒwèi
所谓
qíngrényǎnchūshī
情人眼里出西施
  
,
wǎngwǎng
往往
shì
zhǒng
zhǔguān
主观
píngjià
评价
  
Biéren
别人
kàn
chū
de
yǒu
shénme
什么
yōuxiù
优秀
de
fāng
地方
  
,
ài
可爱
de
nánrén
男人
què
rènwéi
认为
shì
zuì
yōuxiù
优秀
de
  

The so-called lover's eyes out of Xishi, is often a subjective evaluation. Others can't see what's good about a woman, but the man who loves her thinks she's the best.