Correct
恨铁不成钢
/ hèn tiě bù chéng gāng /
Strokes
Collocation
1
实在是恨铁不成钢
2
真是恨铁不成钢
3
恨铁不成钢的心情
4
对某人恨铁不成钢
Definition
恨铁不成钢
Literally means:
too impatient to wait the iron hammer-hardened into steel
Actually means:
regret that one cannot live up to expectation
Figuratively, it refers to one's anxiety in expecting someone else to improve or develop. It implies one's anxiety that this expectation may fail. It is often used when the elders expect too much of their juniors while the latter may disappoint them.
比喻焦急期待某人的进步或发展能够达到所希望的程度。含有担心这种愿望不能实现的焦虑心情。多用在长辈对小辈的期望很高,而小辈却有可能让长辈失望的情况。
Example
Used as predicate, attributive, object, etc. (作谓语、定语、宾语等)
1
Fùmǔ
父母
yánlì
严厉
pīpíng
批评
nǐmen
你们
,
wánquán
完全
shì
是
hèntiěbùchénggāng
恨铁不成钢
,
shì
是
wèile
为了
nǐmen
你们
jiānglái
将来
yǒu
有
chūxī
出息
。
Your parents severely criticized you, completely hate iron is not steel, for your future interest.
2
Zhège
这个
xuésheng
学生
bùqiúshàngjìn
不求上进
,
lǎoshī
老师
hěn
很
qìnǎo
气恼
,
shènzhì
甚至
yǒudiǎn
有点
hèn
恨
tā
他
,
dànshì
但是
zài
再
hèn
恨
yě
也
bùguò
不过
shì
是
hèntiěbùchénggāng
恨铁不成钢
de
的
yìsi
意思
。
This student does not seek progress, the teacher is very angry, even a little hate him, but hate is just hate iron not steel meaning.
3
Júzhǎng
局长
jīngcháng
经常
gěi
给
tā
他
chū
出
nántí
难题
,
wéi
为
de
的
shì
是
ràng
让
tā
他
dédào
得到
duànliàn
锻炼
de
的
jīhuì
机会
,
méi
没
xiǎngdào
想到
tā
他
bù
不
lǐxiè
理解
júzhǎng
局长
hèntiěbùchénggāng
恨铁不成钢
de
的
xīnqíng
心情
,
fǎnér
反而
mányuàn
埋怨
júzhǎng
局长
chùchù
处处
wéinán
为难
tā
他
。
The Secretary often gives him difficult problems, in order to give him the opportunity to exercise, did not expect that he did not understand the Secretary hate iron not steel mood, but complained that the Secretary everywhere embarrassed him.