Correct

忘年交

/ wàng nián jiāo /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/忘年交-Chinese-idioms-Cchatty-0cee3e15-c478-4900-bb25-e553ecd1390e-1612777071.jpg

Collocation

1
结为忘年交
2
成了忘年交

Definition

忘年交:

Literally means:

friendship between generations

Actually means:

It refers to friendship between different ages or generations.

指年龄或辈分不同的人之间结成的知心朋友。

Example

Used as object. (作宾语)
1
men
他们
lǎoshǎo
一老一少
  
,
suīrán
虽然
xiāngchà
相差
sānshí
三十
suì
  
,
wàngniánjiāo
忘年交
  

They are old and young, though the difference is thirty years old, forget the new year.

2
Lǎoniánrén
老年人
xiǎoqīngnián
小青年
dàn
不但
可以
xiāng
相互
gōutōng
沟通
  
,
érqiě
而且
yǒu
néng
可能
jiēwéi
结为
wàngniánjiāo
忘年交
  

Older people and young people can not only communicate with each other, but also have the potential to forget the new year.

3
Shuō
shízài
实在
de
  
,
dāngchū
当初
hái
rènwéi
认为
wáng
大爷
yǒudiǎn
有点
hǎo
不好
jiējìn
接近
  
,
shì
可是
zi
日子
cháng
le
hòu
以后
  
,
men
我们
jiù
mànmàn
慢慢
de
biànchéng
变成
le
suǒtán
无所不谈
de
wàngniánjiāo
忘年交
le
  

To tell you the truth, at the beginning I thought that Master Wang was a little bad to approach, but after a long day, we slowly became an all-encompassing year-forgetting.

Related

忘年交