Correct
心连心
/ xīn lián xīn /
Strokes
Collocation
1
做到心连心
2
必须心连心
3
……(某人)和……(某人)心连心
4
彼此心连心
Definition
心连心
Literally means:
heart linked to heart
Actually means:
two or more people have their hearts linked together.
It means two or more people have their hearts linked together. It implies that both or all parties are closely related, have the same aspiration and work together.Commendatory.
两个或更多的人的心连在一起。指双方或各方心意一致,齐心协力或关系密切。具有褒义色彩。
Example
Used as predicate or complement. (作谓语、补语)
1
Zhǐyào
只要
wǒmen
我们
xīnliánxīn
心连心
,
gòngtóng
共同
nǔlì
努力
,
zài
再
dà
大
de
的
kùnnan
困难
yě
也
nán
难
bù
不
dǎo
倒
wǒmen
我们
。
As long as our hearts are connected and work together, it will be difficult for us to have great difficulties.
2
Jiàoshī
教师
rúguǒ
如果
xiǎng
想
hé
和
xuésheng
学生
xīnliánxīn
心连心
,
shǒuxiān
首先
bìxū
必须
jùbèi
具备
chéngxīn
诚心
、
àixīn
爱心
、
guānxīn
关心
hé
和
nàixīn
耐心
。
If teachers want to connect with their students, they must first have sincerity, love, care and patience.
3
Duì
对
gōngsī
公司
de
的
yī
一
gè
个
chéngyuán
成员
láishuō
来说
,
zhòngyào
重要
de
的
shì
是
bù
不
néng
能
zhī
只
zuò
做
zìjǐ
自己
de
的
gōngzuò
工作
,
érshì
而是
tuánjié
团结
yīzhì
一致
,
nǔlì
努力
zuòdào
做到
xīnliánxīn
心连心
,
cháo
朝
gòngtóng
共同
de
的
mùbiāo
目标
qiánjìn
前进
。
For a member of the company, it is important not only to do their own work, but to unite, and strive to achieve the same heart, toward a common goal.