Correct

心急吃不了热豆腐

/ xīn jí chī bù liǎo rè dòu fǔ /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/心急吃不了热豆腐-Chinese-idioms-Cchatty-c1c50c94-b67b-4711-a660-0ac51643108a-1612777061.jpg

Collocation

1
心急吃不了热豆腐嘛
2
你心急吃不了热豆腐
3
都说心急吃不了热豆腐
4
俗话说,心急吃不了热豆腐

Definition

心急吃不了热豆腐

Literally means:

can't eat hot Tofu in a hurry

Actually means:

impatience will not lead you to success

It literally means hot may burn your tongue. Figuratively it means if one is too impatient, he cannot achieve his goal or purpose. It is often used to advise people to be patient.

吃热的豆腐很容易烫到嘴,所以很着急的人是不能吃热豆腐的。比喻过于急躁做不好事情,达不到目的。常用于劝告人们办事不可急于求成。

Example

Used as a minor sentence, object or predicate. (作小句、宾语、谓语)
1
biè
zháo
着急
ma
  
,
xīnchīledòufu
心急吃不了热豆腐
  
,
zhè
这次
xíng
不行
xià
下次
zài
lái
  
,
zǒng
yǒu
chénggōng
成功
de
shíhou
时候
  

Don't worry, you can't eat hot tofu, this time can't come again, there's always a time for success.

2
Dōu
shuō
xīnchīledòufu
心急吃不了热豆腐
  
,
kàn
háishi
还是
àn
shēng
医生
de
yāoqiú
要求
zuò
  
,
nàixīn
耐心
tiáoyǎng
调养
  

All said anxious can not eat hot tofu, I see you or according to the doctor's request to do, patiently adjust it.

3
xīnchīledòufu
心急吃不了热豆腐
  
Shìqing
事情
yào
de
zuò
  
,
sānliǎng
三两
de
补习
shì
无法
gāo
提高
xué
学习
chéng
成绩
de
  

You can't eat hot tofu in a hurry. Things have to be done step by step, three or two remedial work can not improve academic performance.