Correct
小巫见大巫
/ xiǎo wū jiàn dà wū /
Strokes
Collocation
1
就像小巫见大巫
2
只算是小巫见大巫
3
显然是小巫见大巫
4
简直是小巫见大巫
Definition
小巫见大巫:
Literally means:
small sorcerer in the presence of a great one; feel dwarfed
Actually means:
巫, sorcerer, referred to a person who made a living by praying for fortune and eliminating misfor tune for others.
This phrase means when a small sorcerer comes face to face with a great sorcerer, he feels dwarfed.
Figuratively it means when two things are compared, the difference in ability or degree can be seen clearly. It can be used to refer to the comparison of two people or two things.
巫,巫师,旧时以替人祈求幸福,消除灾祸为职业的人。
小巫见大巫,小巫师见了大巫师,就觉得本领没有大巫师高。
比喻两者一比较起来,就显得水平或程度相差很大。可用于两个人或两件事物的比较。
Example
Used as object. (作宾语)
1
Wǒmen
我们
jiāxiāng
家乡
de
的
gāolóu
高楼
bǐqǐ
比起
shànghǎi
上海
de
的
nàxiē
那些
mótiāndàlóu
摩天大楼
,
xiǎnrán
显然
shì
是
xiǎowūjiàndàwū
小巫见大巫
le
了
。
The tall buildings in our hometown are obviously small compared to the skyscrapers in Shanghai.
2
Zài
在
dà
大
chúshī
厨师
miànqián
面前
,
wǒ
我
zhè
这
diǎn
点
shāocài
烧菜
de
的
běnshì
本事
zhǐnéng
只能
suànshì
算是
xiǎowūjiàndàwū
小巫见大巫
。
Nǐmen
你们
jiù
就
biè
别
kuā
夸
wǒ
我
le
了
In front of the chef, my craft of cooking can only be regarded as a small witch. Don't compliment me
3
Shí
十
nián
年
qián
前
tā
他
měigè
每个
yuè
月
de
的
shōurù
收入
yàoshi
要是
huàn
换
dào
到
xiànzài
现在
,
nā
那
jiǎnzhí
简直
shì
是
xiǎowūjiàndàwū
小巫见大巫
,
zhǐshì
只是
yī
一
gè
个
língtóu
零头
。
Ten years ago, if his monthly income had been changed to the present day, it would have been a small witch, just a small one.