Correct

家长里短

/ jiā cháng lǐ duǎn /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/家长里短-Chinese-idioms-Cchatty-89c67f03-2186-495a-b548-308330fdd728-1612776956.jpg

Collocation

1
谈论家长里短
2
唠叨家长里短
3
家长里短的小事
4
家长里短的纠纷

Definition

家长里短

Literally means:

households trifles

Actually means:

It refers to the trifles in the households. It also refers to family life in the broad sense.

指家庭生活中的琐事。也泛指家庭生活。

Example

Used as attributive or object. (作定语、宾语)
1
Bānjìn
搬进
gāolóu
高楼
hòu
以后
  
,
men
我们
jiā
de
diànhuàfèi
电话费
zēngjiā
增加
le
hěnduō
很多
  
,
yuánlái
原来
shì
lǎotàitai
老太太
jīngcháng
经常
gēn
lǎo
lín
邻居
liáotiānr  
聊天儿
  
,
diànhuà
电话
chéng
le
men
她们
tánlùn
谈论
jiāzhǎngduǎn
家长里短
de
gōng
工具
  

After moving into the high-rise, our family's telephone bill increased a lot, it was the old lady often chat with the old neighbors, the phone became a tool for them to talk about the parents' short.

2
Yǒurén
有人
shuō
  
,
婆媳
shì
tiān
天敌
  
,
guānchá
观察
  
,
men
她们
de
dōu
shì
yóu
xiē
一些
jiāzhǎngduǎn
家长里短
de
xiǎoshì
小事
yǐn
引起
de
  

Some people say that the mother-in-law is a natural enemy, but as far as I can see, their amity is caused by some parents in the short things.

3
shì
xīn
热心
de
mín
居民
  
,
chángcháng
常常
zhǔdòng
主动
tiáojiě
调解
xiǎo
小区
mín
居民
jiāzhǎngduǎn
家长里短
de
jiūfēn
纠纷
  

She is an enthusiastic resident, often taking the initiative to mediate short disputes among the parents of the residents of the community.

Related

家长里短