Correct
家长里短
/ jiā cháng lǐ duǎn /
Strokes
Collocation
1
谈论家长里短
2
唠叨家长里短
3
家长里短的小事
4
家长里短的纠纷
Definition
家长里短
Literally means:
households trifles
Actually means:
It refers to the trifles in the households. It also refers to family life in the broad sense.
指家庭生活中的琐事。也泛指家庭生活。
Example
Used as attributive or object. (作定语、宾语)
1
Bānjìn
搬进
gāolóu
高楼
yǐhòu
以后
,
wǒmen
我们
jiā
家
de
的
diànhuàfèi
电话费
zēngjiā
增加
le
了
hěnduō
很多
,
yuánlái
原来
shì
是
lǎotàitai
老太太
jīngcháng
经常
gēn
跟
lǎo
老
línjū
邻居
liáotiānr
聊天儿
,
diànhuà
电话
chéng
成
le
了
tāmen
她们
tánlùn
谈论
jiāzhǎnglǐduǎn
家长里短
de
的
gōngjù
工具
。
After moving into the high-rise, our family's telephone bill increased a lot, it was the old lady often chat with the old neighbors, the phone became a tool for them to talk about the parents' short.
2
Yǒurén
有人
shuō
说
,
póxí
婆媳
shì
是
tiāndí
天敌
,
kě
可
jù
据
wǒ
我
guānchá
观察
,
tāmen
她们
de
的
bù
不
hé
和
dōu
都
shì
是
yóu
由
yīxiē
一些
jiāzhǎnglǐduǎn
家长里短
de
的
xiǎoshì
小事
yǐnqǐ
引起
de
的
。
Some people say that the mother-in-law is a natural enemy, but as far as I can see, their amity is caused by some parents in the short things.
3
Tā
她
shì
是
gè
个
rèxīn
热心
de
的
jūmín
居民
,
chángcháng
常常
zhǔdòng
主动
tiáojiě
调解
xiǎoqū
小区
jūmín
居民
jiāzhǎnglǐduǎn
家长里短
de
的
jiūfēn
纠纷
。
She is an enthusiastic resident, often taking the initiative to mediate short disputes among the parents of the residents of the community.