Correct
家贼难防
/ jiā zéi nán fáng /
Strokes
Collocation
1
真是家贼难防
2
可谓家贼难防
3
可是家贼难防
4
但是家贼难防
5
俗话说,家贼难防
Definition
家贼难防
Literally means:
a thief in the family is the most difficult one to guard against
Actually means:
it is most difficult to take precaution against a bad guy from within an organization
家贼, a thief inside the family itself.
This phrase means it is difficult to guard against a thief from the family itself. It figuratively means a person of ill intention from within an organization is the most difficult to take precaution against, and the potential damage is more serious. It connotes a sense of helplessnes
家贼,家里的贼。
家贼难防,指家里的贼很难防备。比喻内部的坏人很难觉察和防范,危害更大。含有无可奈何的意味。
Example
Used as a minor sentence, object or predicate and as a can have other words in between. (作小句、宾语、谓语,中间可插入别的词语)
1
Súhuàshuō
俗话说
jiāzéinánfáng
家贼难防
,
wǎngluò
网络
zhōng
中
wēixié
威胁
xìnxī
信息
ānquán
安全
de
的
wǎngwǎng
往往
shì
是
shēnbiān
身边
de
的
rén
人
,
ér
而
bú
不
shi
是
yáoyuǎn
遥远
de
的
hēikè
黑客
。
As the saying goes, thieves are hard to prevent, and it is often the people around them, not distant hackers, who threaten information security on the Internet.
2
Bówùyuàn
博物院
fù
副
yuànzhǎng
院长
shuō
说
guò
过
,
wàimiàn
外面
de
的
rén
人
xiǎng
想
tōu
偷
guǎncáng
馆藏
wénwù
文物
fēicháng
非常
kùnnan
困难
,
dànshì
但是
jiāzéinánfáng
家贼难防
,
suǒyǐ
所以
wǒmen
我们
de
的
bǎoān
保安
gōngzuò
工作
bù
不
néng
能
fàngsōng
放松
。
The vice president of the museum said that it is very difficult for people outside to steal cultural relics, but thieves are difficult to prevent, so our security work can not relax.
3
Zhā
查
le
了
bàn
半
nián
年
,
cái
才
fāxiàn
发现
tōu
偷
shǒutí
手提
jìsuànjī
计算机
de
的
jìngshì
竟是
tóngshì
同室
mìyǒu
密友
,
yóucǐkějiàn
由此可见
,
jiāzéi
家贼
shízài
实在
nán
难
fáng
防
ā
啊
。
Checked for half a year, only to find that the theft of laptop computer is the same room close friend, it can be seen that the thief is really difficult to prevent ah.