Correct

守活寡

/ shǒu huó guǎ /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/守活寡-Chinese-idioms-Cchatty-3af3912f-f425-4204-a8b7-a00255696297-1612776932.jpg

Collocation

1
守活寡的日子
2
守了……年活寡
3
在守活寡
4
为……守活寡

Definition

守活寡

Literally means:

a widow with a husband

Actually means:

寡 is widow. 守寡 refers to a woman who does not marry after her husband dies.

This phrase means that a husband is alive, but he does not want to or cannot have normal sexual intercourse with his wife either because of estranged relationship or illness; thus his wife lives a widow's life. Derogatory.

寡,寡妇,死了丈夫的女人。守寡,妇女死了丈夫不再嫁人。

守活寡,丈夫没有死,但由于感情问题或生病等原因不愿或不能和妻子过正常的夫妻生活,使妻子过着如同守寡的日子。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate or attributive, and it can beUsed with other words in between. (作谓语、定语,中间可以插入别的词语)
1
Zhànzhēng
战争
niándài
年代
hěnduō
很多
nánrén
男人
bèi
zhuāzǒu
抓走
le
  
,
men
他们
de
妻子
dōu
zài
jiāzhōng
家中
wéi
men
他们
de
zhàngfu
丈夫
shǒuhuóguǎ
守活寡
  
,
shǒu
jiùshì
就是
shí
几十
nián
  

Many men were taken away during the war years, and their wives kept their husbands alive at home for decades.

2
zhàngfu
丈夫
chūguó
出国
gōngzuò
工作
le
duōnián
多年
dōu
méiyǒu
没有
huíjiā
回家
  
,
juéde
觉得
自己
shì
zài
guò
shǒuhuóguǎ
守活寡
de
zi
日子
  
,
zhōng
终于
xiàng
zhàngfu
丈夫
chū
提出
le
hūn
离婚
  

Her husband had not returned home from working abroad for many years, and she felt that she was living a widowed life and had finally filed for divorce from her husband.

3
Suīrán
虽然
zhàngfu
丈夫
chéng
le
zhírén
植物人
hòu
以后
  
,
jīng
已经
shǒu
le
sān
nián
de
huóguǎ
活寡
  
,
shì
可是
háishi
还是
tiāntiān
天天
xiàbān
下班
jiù
lái
yuàn
医院
péi
zhāo
  
,
wàng
希望
yǒu
tiān
nénggòu
能够
chūxiàn
出现
奇迹
  

Although her husband became a planter, she has been widowed for three years, but she still came to the hospital every day after work to accompany him, hoping that one day a miracle can occur.

Related

守活寡