Correct

好景不长

/ hǎo jǐng bù cháng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/好景不长-Chinese-idioms-Cchatty-3ea8a744-a761-4ecd-9ebb-5770e1f2e70a-1612776905.jpg

Collocation

1
俗话说好景不长
2
可是好景不长
3
可惜好景不长

Definition

好景不长

Literally means:

good times don't last long.

Actually means:

It is the shortened form of han hua bu chang kai hao jing bu chang zai.

It figuratively means that good circumstances don't stay long and happy times are going to end.

Often used to express regret of the disappearance of good times or situations.

好景不长,是“好花不常开,好景不常在”的缩略形式。

它比喻好的景况不长久,好的时光很快就没有了。

常用来对美好时光或光景的消失表示惋惜。

Example

Usually used as a minor sentence. (常作小句)
1
shì
nóngcūn
农村
妇女
  
,
jīngcháng
经常
le
chī
jiù
le
顾不了
chuān
穿
  
,
hòulái
后来
jià
gěi
le
duì
hěn
cuò
不错
de
zhàngfu
丈夫
  
,
shuízhī
谁知
hǎojǐngcháng
好景不长
  
,
jiǔ
不久
de
zhàngfu
丈夫
jiù
le
  

She is a rural woman, often care about eating can not care to wear, and later married a very good husband to her, who knows the good times are not long, soon his husband died.

2
Hǎojǐngcháng
好景不长
zhèzhǒng
这种
xiànxiàng
现象
zài
yùndòngyuán
运动员
shēnshàng
身上
yóu
尤其
chū
突出
  
,
men
他们
zhǐnéng
只能
huīhuáng
辉煌
shí
  
,
无法
huīhuáng
辉煌
shì
一世
  

Good scenery is not long this phenomenon is particularly prominent in athletes, they can only be brilliant for a while, can not be brilliant for a lifetime.

3
dāngguān
当官
de
shíhou
时候
  
,
guāng
shì
zhāodài
招待
rén
客人
de
chá
茶叶
yuè
jiù
yào
需要
shí
十几
jīn
  
,
xiànzài
现在
tuìxiū
退休
le
  
,
wǎngcháng
往常
de
nao
热闹
zài
不再
yǒu
le
  
,
nánguài
难怪
huì
jīngcháng
经常
chū
发出
hǎojǐngcháng
好景不长
de
gǎnkǎi
感慨
  

When he was an official, just to entertain the guests of tea a month need a dozen pounds, now retired, the usual lively no longer, no wonder he often issued a good feeling.

Related

好景不长