Correct
女人心海底针
/ nǚ rén xīn hǎi dǐ zhēn /
Strokes
Collocation
1
俗话说,女人心海底针
2
真是女人心海底针啊
Definition
女人心海底针
Literally means:
woman's heart, a needle at the bottom of sea
Actually means:
it is difficult to figure out what a woman thinks about
This phrase figuratively means it is difficult to understand a woman's inner world. It usually implies oman is changeable and has complicated thoughts, thus difficult to deal with.
比喻女人的心思难以捉摸。多指女人的心思.
Example
Used as object or predicate. (作宾语谓语)
1
Nánrén
男人
shuō
说
,
nǚrén
女人
xīn
心
hǎidǐ
海底
zhēn
针
;
nǚrén
女人
shuō
说
,
nánrén
男人
xīn
心
,
tiānshàng
天上
yún
云
。
Pángguānzhě
旁观者
quèshuō
却说
,
tāmen
他们
yàoshi
要是
dōu
都
yòngxīn
用心
qù
去
liǎojiě
了解
duìfāng
对方
,
jiù
就
bùhuì
不会
yǒu
有
zhèzhǒng
这种
bàoyuàn
抱怨
le
了
。
A man says, a woman's heart is a needle; a woman says, a man's heart, a cloud in the sky. Onlookers say they wouldn't have complained if they had all gone to know each other.
2
Wǒ
我
yě
也
bù
不
zhīdào
知道
wèishénme
为什么
yòu
又
ràng
让
nǚpéngyou
女朋友
shēngqì
生气
le
了
,
zhēn
真
bù
不
míngbái
明白
tā
她
zài
在
xiǎng
想
shénme
什么
,
kànlai
看来
,
zhēnshi
真是
nǚrén
女人
xīn
心
hǎidǐ
海底
zhēn
针
ya
呀
。
I don't know why I made my girlfriend angry again, I really don't understand what she's thinking.
3
Nǐ
你
bùyào
不要
shuō
说
shénme
什么
nǚrén
女人
xīn
心
hǎidǐ
海底
zhēn
针
。
Rúguǒ
如果
nǐ
你
zhēnxīn
真心
duìdài
对待
tā
她
,
nǐ
你
jiù
就
bùzài
不再
juéde
觉得
tā
她
de
的
xīnsi
心思
bùhǎo
不好
zhuōmō
捉摸
le
了
。
Don't say anything about a woman's heart. If you treat her with sincerity, you don't feel like she's in a bad mood anymore.