Correct

女人心海底针

/ nǚ rén xīn hǎi dǐ zhēn /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/女人心海底针-Chinese-idioms-Cchatty-d1cf987f-c8d1-4d02-bbdc-5130fcf36479-1612776886.jpg

Collocation

1
俗话说,女人心海底针
2
真是女人心海底针啊

Definition

女人心海底针

Literally means:

woman's heart, a needle at the bottom of sea

Actually means:

it is difficult to figure out what a woman thinks about

This phrase figuratively means it is difficult to understand a woman's inner world. It usually implies oman is changeable and has complicated thoughts, thus difficult to deal with.

比喻女人的心思难以捉摸。多指女人的心思.

Example

Used as object or predicate. (作宾语谓语)
1
Nánrén
男人
shuō
  
,
rén
女人
xīn
hǎi
海底
zhēn
  
;
rén
女人
shuō
  
,
nánrén
男人
xīn
  
,
tiānshàng
天上
yún
  
Pángguānzhě
旁观者
quèshuō
却说
  
,
men
他们
yàoshi
要是
dōu
yòngxīn
用心
liǎojiě
了解
duìfāng
对方
  
,
jiù
huì
不会
yǒu
zhèzhǒng
这种
bàoyuàn
抱怨
le
  

A man says, a woman's heart is a needle; a woman says, a man's heart, a cloud in the sky. Onlookers say they wouldn't have complained if they had all gone to know each other.

2
zhīdào
知道
wèishénme
为什么
yòu
ràng
péngyou
女朋友
shēng
生气
le
  
,
zhēn
míngbái
明白
zài
xiǎng
shénme
什么
  
,
kànlai
看来
  
,
zhēnshi
真是
rén
女人
xīn
hǎi
海底
zhēn
ya
  

I don't know why I made my girlfriend angry again, I really don't understand what she's thinking.

3
yào
不要
shuō
shénme
什么
rén
女人
xīn
hǎi
海底
zhēn
  
guǒ
如果
zhēnxīn
真心
duìdài
对待
  
,
jiù
zài
不再
juéde
觉得
de
xīnsi
心思
hǎo
不好
zhuō
捉摸
le
  

Don't say anything about a woman's heart. If you treat her with sincerity, you don't feel like she's in a bad mood anymore.