Correct
大锅饭
/ dà guō fàn /
Strokes
Collocation
1
大锅饭的分配方式
2
吃惯了大锅饭
3
吃大锅饭
Definition
大锅饭
Literally means:
meal from a bit pot
Actually means:
egalitarianism
It literally refers to a meal cooked in a big pot for a number of people.
It means figuratively that in th planned economy, everyone can and only can get an equal share of reward however hard or well they work. Sometimes derogatory.
用大锅做的可以供很多人吃的饭菜。
比喻在计良多人吃划经济时代,不管干得多还是少,干得好还是不好,都得到同样的待遇,在收入分配上搞平均主义。有时具有贬义意味。
Example
Used as subject, object or attributive. (作主语、宾语、定语)
1
Dàguōfàn
大锅饭
chī
吃
guàn
惯
le
了
,
xiànzài
现在
chǎnglǐ
厂里
gǎo
搞
qǐ
起
le
了
jìngzhēng
竞争
,
duōláoduōde
多劳多得
,
tā
他
hái
还
zhēn
真
bù
不
xíguàn
习惯
。
Big pot rice used to eat, now the factory engaged in competition, more labor, he is really not used to.
2
Zài
在
dàguōfàn
大锅饭
de
的
niándài
年代
,
suīrán
虽然
gàn
干
duō
多
gàn
干
shǎo
少
dōu
都
ná
拿
yīyàng
一样
de
的
gōngzī
工资
,
dànshì
但是
hěnduō
很多
zhīshifènzǐ
知识分子
háishi
还是
méirìméiyè
没日没夜
dì
地
gōngzuò
工作
,
cónglái
从来
bù
不
jìjiào
计较
dàiyù
待遇
。
In the days of pot rice, although dry more and do less are paid the same wages, but many intellectuals still work day and night, never pay.
3
Xiànzài
现在
shuí
谁
hái
还
xiǎng
想
chīdàguōfàn
吃大锅饭
?
Zhèzhǒng
这种
fēnpèi
分配
fāngshì
方式
zài
在
wǒmen
我们
zhèrzǎo
这儿
yǐxíng
早已
butōngle
行不通
了
。
Who wants a big pot of rice now? This kind of distribution is no longer enough for us.