Correct
大事化小小事化了
/ dà shì huà xiǎo xiǎo shì huà le /
Strokes
Collocation
1
大事化小,小事化了的态度
2
喜欢大事化小,小事化了
3
大事化小,小事化了的做法
4
不能大事化小,小事化了
5
只好大事化小,小事化了
6
最好大事化小,小事化了
Definition
大事化小小事化了:
Literally means:
reduce the trouble to the minimum; minimize the responsibility of those to blame
Actually means:
化 means “change…into"; 了 means “finish or over". The phrase literally means turning a big trouble or issue into a small one, and a small trouble or issue into nothing at all. Figuratively it means solving problems or settle disputes by means of reducing the conflict until it disappears. It is often used to advise people to eliminate their conflicts and to be reconciled with each other.
The phrase also figuratively means intentionally understating the severity or harm of an accident that needs to be seriously dealt with, of which the cause must be found out and for which the responsibility needs to be investigated and affixed, so that the responsibility of those to blame can be abated or they can be exempted from penalty. It often shows the speaker's dissatisfaction, criticism or reproach toward such an act. Derogatory.
化,把…变成。了,结束,完了。本义是把大事变成小事,把小事变成没事。比喻采用缩小直至消除矛盾的方式来处理纠纷,平息争端。常用来劝说别人消除矛盾,重新和好。
比喻对需要查明原因、追究责任、严肃处理的事件,故意缩小事件的严重性质或危害程度,从而减轻或免去有关人员的责任。多表示说话人对这种行为的不满、批评或责备。
Example
Used as subject, predicate, object or attributive. (作主语、谓语、宾语、定语)
1
Nǐmen
你们
zhījiān
之间
méiyǒu
没有
dà
大
máodùn
矛盾
,
bù
不
jiùshì
就是
chǎo
吵
le
了
jī
几
gōu
句
zuǐ
嘴
ma
吗
?
Dàshìhuāxiǎo
大事化小
,
xiǎoshì
小事
huā
化
le
了
shì
是
jiějué
解决
wèntí
问题
de
的
zuì
最
hǎo
好
bànfǎ
办法
。
There's no big contradiction between you, isn't it just a few words? Small things, small things is the best way to solve the problem.
2
Měicì
每次
chūxiàn
出现
máodùn
矛盾
,
wǒmen
我们
dōu
都
shì
是
dàshìhuāxiǎo
大事化小
,
xiǎoshì
小事
huā
化
le
了
,
suǒyǐ
所以
zhème
这么
duōnián
多年
le
了
,
wǒmen
我们
de
的
guānxi
关系
yīzhí
一直
hěn
很
hǎo
好
。
Every time there is a contradiction, we are big things small, small things, so all these years, our relationship has been very good.
3
Duì
对
zhè
这
jiàn
件
shì
事
tā
他
zhǔzhāng
主张
dàshì
大事
huā
化
xiǎo
小
,
xiǎoshì
小事
huā
化
le
了
,
wǒ
我
hěn
很
zànchéng
赞成
,
zhè
这
duì
对
chǎnshēng
产生
máodùn
矛盾
de
的
shuāngfāng
双方
dōu
都
yǒu
有
hǎochu
好处
。
He advocates big things and small things on this matter, and I'm in favor of it, which is good for both sides of the conflict.