Correct

墙头草

/ qiáng tóu cǎo /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/墙头草-Chinese-idioms-Cchatty-ab60a58d-6030-401e-a3e0-6fa54b652b5c-1612776803.jpg

Collocation

1
不是墙头草
2
不要当墙头草
3
你这个墙头草
4
墙头草,风吹两边倒

Definition

墙头草

Literally means:

grass atop of the wall

Actually means:

fence sitter

Literally it refers to the grass on top of a wall swaying in the wind.

It figuratively means that one does not have his own opinion, but bends to whichever side that seems stronger. It connotes a sense of contempt. Derogatory.

长在墙上的草,风往哪个方向吹,它就往哪里倒。

比喻一个人没有主见,哪边势力大就倒向哪边。含有瞧不起的意味。具有贬义色彩。

Example

Used as object or subject. (作宾语、主语)
1
shì
shí
fēn
zhèngzhí
正直
de
rén
  
,
kànbu
看不起
zhèzhǒng
这种
qiángtóucǎo
墙头草
  
,
shi
wǎng
dōng
dǎo
  
,
jiùshì
就是
wǎng
西
wāi
  

He is a man of great integrity who looks down on you, either to the east or to the west.

2
Zhège
这个
qiángtóucǎo
墙头草
  
,
jīntiān
今天
dǎo
xiàng
dōng
  
,
míngtiān
明天
dǎo
xiàng
西
  
,
jiēguǒ
结果
liǎngbian
两边
dōu
shuō
hǎo
不好
  

This wall grass, today to the east, tomorrow to the west, the result of both sides said he is not good.

3
Xiǎomíng
小明
  
,
de
jiǎogēn
脚跟
yào
zhànwěn
站稳
  
,
可以
zuò
suí
fēng
dǎo
de
qiángtóucǎo
墙头草
  

Xiaoming, your heel should stand firm, you can't do the wall grass falling with the wind.