Correct

墙上芦苇

/ qiáng shàng lú wěi /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/墙上芦苇-Chinese-idioms-Cchatty-4af15e61-9410-4a09-b302-1338191a506b-1612776802.jpg

Collocation

1
墙上芦苇,头重脚轻根底浅
2
如同墙上芦苇
3
像墙上芦苇
4
不做墙上芦苇

Definition

墙上芦苇

Literally means:

reed standing on top of a wall that is not well-grounded

Actually means:

It is from the proverb: 墙上芦苇,头重脚轻根底浅 (a reed on top of the wa has a heavy head, a weak stem and a petty root). Reeds live in wetlands or shallow water areas, and their roots are generally deeply down inside the earth.

If a reed is planted on top of a wall, its root is not going to develop well owing to lack of soil, and the reed becomes "petty-rooted". A tall reed with such a small root is imbalanced and unsteady.

This phrase figuratively means that one does not have a solid foundation and is poor in ability. It can also refer to certain arties or writing styles that are empty in content and impractical. Derogatory.

来自“墙上芦苇,头重脚轻根底浅。”芦苇原本生长在湿地或浅水区,有比较发达的根。如果把芦苇栽在墙头上,由于缺乏生根的土壤,就会“根底浅”,而根底浅又会使长高了的芦苇出现头重脚轻的不平衡现象。

墙上芦苇,比喻基础不扎实,没有实在的本事。也指空泛地大发议论,而没有内容或解决不了问题的文章或写作作风。具有贬义色彩。

Example

Used as object. (作宾语)
1
men
我们
yào
zhòngshì
重视
chǔ
基础
zhīshi
知识
běn
基本
néng
技能
de
jiàoxué
教学
  
,
chǔ
基础
hǎo
  
,
yào
不要
xiàng
qiángshàng
墙上
wěi
芦苇
  
,
zài
lún
理论
shíjiàn
实践
liǎng
fāngmiàn
方面
shī
失去
pínghéng
平衡
  

We should attach importance to the teaching of basic knowledge and basic skills, put the foundation in place, not like reeds on the wall, in theory and practice of the two aspects of the balance.

2
Zhè
lèi
wénzhāng
文章
huà
大话
kōnghuà
空话
duī
  
,
què
méiyǒu
没有
dào
独到
de
jiànjiě
见解
shēn
深度
  
,
tóng
如同
qiángshàng
墙上
wěi
芦苇
gēn
根底
jiān
  

This kind of article talks a lot, but there is no unique insight and depth, like the wall reed root shallow.

3
men
我们
yào
duō
shū
读书
  
,
duàn
不断
chōngshí
充实
自己
  
,
yào
不要
zuò
qiángshàng
墙上
wěi
芦苇
  

We should read more , constantly enrich ourselves, do not do reeds on the wall.

Related

芦苇