Correct
团团转
/ tuán tuán zhuàn /
Strokes
Collocation
1
被人耍得团团转
2
被人玩得团团转
3
急得团团转
4
忙得团团转
5
为了钱东南西北团团转
Definition
团团转
Literally means:
run round in circles
Actually means:
be up to one's ears in work
It means running about incessantly, indicating that one's thoughts or actions are arrested or entangled by something and cannot get away from it. It is often used to describe someone who is so busy with or agitated about something that he is like an ant on a hot pan, rushing or bustling about all the time.
不停地转动。指一个人的心思或行动受某事物的吸引或纠缠而不能摆脱。常用来形容为某事物而奔波、忙碌或焦急的样子。
Example
Used as predicate or complement. (作谓语、补语)
1
Mínglì
名利
jiù
就
xiàng
像
yī
一
gēn
根
shéngzi
绳子
qiān
牵
zhāo
着
tā
他
de
的
bízi
鼻子
,
ràng
让
tā
他
dōngnánxīběi
东南西北
dì
地
tuántuánzhuàn
团团转
,
yīniándàotóu
一年到头
máng
忙
gè
个
bù
不
tíng
停
。
Profit and publicity is like a rope holding his nose, let him southeast and northwest of the regiment, all year round busy.
2
Tā
他
guǎn
管
de
的
shìqing
事情
tài
太
duō
多
le
了
,
yī
一
shàngbān
上班
jiù
就
máng
忙
de
得
tuántuánzhuàn
团团转
,
yǒushí
有时
lián
连
zhōngfàn
中饭
yě
也
méiyǒu
没有
shíjiān
时间
chī
吃
。
He manages too many things, as soon as he doesn't go to work, he's busy, and sometimes he doesn't even have time for lunch.
3
Wǎnhuì
晚会
mǎshàng
马上
yào
要
kāishǐ
开始
le
了
,
tā
他
zěnme
怎么
hái
还
bù
不
lái
来
ā
啊
,
zhēnshi
真是
jí
急
de
得
dàjiā
大家
tuántuánzhuàn
团团转
。
The party is about to start, why didn't he come, really anxious for everyone to turn around.