Correct

团团转

/ tuán tuán zhuàn /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/团团转-Chinese-idioms-Cchatty-66dea461-901b-42b8-98bd-0ebb97a82a9e-1612776775.jpg

Collocation

1
被人耍得团团转
2
被人玩得团团转
3
急得团团转
4
忙得团团转
5
为了钱东南西北团团转

Definition

团团转

Literally means:

run round in circles

Actually means:

be up to one's ears in work

It means running about incessantly, indicating that one's thoughts or actions are arrested or entangled by something and cannot get away from it. It is often used to describe someone who is so busy with or agitated about something that he is like an ant on a hot pan, rushing or bustling about all the time.

不停地转动。指一个人的心思或行动受某事物的吸引或纠缠而不能摆脱。常用来形容为某事物而奔波、忙碌或焦急的样子。

Example

Used as predicate or complement. (作谓语、补语)
1
Míng
名利
jiù
xiàng
gēn
shéngzi
绳子
qiān
zhāo
de
zi
鼻子
  
,
ràng
dōngnánběi
东南西北
tuántuánzhuàn
团团转
  
,
niándàotóu
一年到头
máng
tíng
  

Profit and publicity is like a rope holding his nose, let him southeast and northwest of the regiment, all year round busy.

2
guǎn
de
shìqing
事情
tài
duō
le
  
,
shàngbān
上班
jiù
máng
de
tuántuánzhuàn
团团转
  
,
yǒushí
有时
lián
zhōngfàn
中饭
méiyǒu
没有
shíjiān
时间
chī
  

He manages too many things, as soon as he doesn't go to work, he's busy, and sometimes he doesn't even have time for lunch.

3
Wǎnhuì
晚会
shàng
马上
yào
kāishǐ
开始
le
  
,
zěnme
怎么
hái
lái
ā
  
,
zhēnshi
真是
de
jiā
大家
tuántuánzhuàn
团团转
  

The party is about to start, why didn't he come, really anxious for everyone to turn around.