Correct

四面楚歌

/ sì miàn chǔ gē /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/四面楚歌-Chinese-idioms-Cchatty-0c0ab359-aab8-4729-8c4a-7593c535c5c8-1612776771.jpg

Collocation

1
四面楚歌的感觉
2
处境不会是四面楚歌
3
在四面楚歌的情况下
4
陷入四面楚歌的困境
5
……(某人)已经四面楚歌了

Definition

四面楚歌

Literally means:

songs of the State of Chu can be heard in all four directions

Actually means:

find oneself under attack from all quarters

More than 2,000 years ago in China, when General Xiang Yu and his army were besieged by the army of Liu Bang, the first emperor of Han Dynasty, Xiang Yu heard the Han army singing the song of Chu. He was greatly taken aback, hinking that his territory Chu had been occupied by Liu.

The phrase is later used to mean that one is in a very difficult situation, surrounded by the enemy in all directions. It also describes someone who is on the verge of failure. Derogatory.

两千多年以前,项羽和他的楚军遭到刘邦(汉朝的第一个皇帝)的汉军包围时,在夜里听到汉军高声唱着楚地的歌,大吃一惊,以为刘邦全部占领了楚地(项羽的地盘)。

后来用“四面楚歌”比喻四面都是敌人,处于十分困难的境地。也指处在失败的边缘。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate, obiect or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
Dōu
jīng
已经
miànchǔ
四面楚歌
le
  
,
zhè
bāng
fěi
匪徒
hái
zài
苦苦
zhēngzhá
挣扎
  
,
shì
试图
zhǎochū
找出
wéi
突围
de
quēkǒu
缺口
  

Already embattled, the gang is still struggling to find a gap in the breakout.

2
men
他们
gōng
公司
liánnián
连年
kuīsǔn
亏损
  
,
yòu
qiàn
le
yínháng
银行
gōngyìngshāng
供应商
hěnduō
很多
zhài
  
,
xiànzài
现在
jīng
已经
shì
miànchǔ
四面楚歌
le
  
,
hěn
yǒu
néng
可能
chǎn
破产
  

Their company, which has lost money for years and owes banks and suppliers a lot of debt, is now embattled and likely to go bankrupt.

3
Gōng
公司
jīngyíng
经营
jǐng
不景气
  
,
妻子
yòu
nào
zhāo
yào
hūn
离婚
  
,
yǒu
zhǒng
miànchǔ
四面楚歌
de
gǎnjué
感觉
  
,
zhēnshi
真是
dǎoméi
倒霉
tòu
le
  

The company is in a bad state, his wife is in a state of divorce, he has a feeling of embattled, really bad luck.