Correct

咬咬牙

/ yǎo yǎo yá /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/咬咬牙-Chinese-idioms-Cchatty-5bd88160-315f-4871-a677-a8604c5c8d00-1612776727.jpg

Collocation

1
咬咬牙就过去了
2
咬咬牙就挺过来了
3
咬咬牙放弃了

Definition

咬咬牙:

Literally means:

grit one's teeth

Actually means:

be determined and resolute.

It figuratively means one is determined to conquer difficulties, illnesses or frustrations. It is often used to encourage oneself or other people to overcome difficulties bravely.

比喻不顾一切下定决心,或用坚强的意志去对付困难、痛苦或磨难。多用来鼓励自己或别人勇敢地克服困难。

Example

Used as predicate or adverbial adjunct. (作谓语、状语)
1
Shēng
生意
kuīsǔn
亏损
shǐ
使
几乎
shī
失去
le
xìnxīn
信心
  
Jiù
zài
zhège
这个
shíhou
时候
  
,
péngyou
朋友
鼓励
yǎoyǎo
咬咬牙
jiānchí
坚持
xià
下去
  
Bàn
nián
hòu
以后
  
,
zhōng
终于
chénggōng
成功
le
  

The loss of business almost cost him confidence. It was at this moment that his friend encouraged him to bite his teeth and stick to it. Six months later, he finally succeeded.

2
Zhǐyào
只要
yǎoyǎo
咬咬牙
  
,
shénme
什么
ā
lèi
ā
dōu
nán
dǎo
de
  

As long as you bite your teeth, what bitter ah tired ah can not fall on you.

3
Jǐnguǎn
尽管
fángjià
房价
fēicháng
非常
guì
  
,
dàikuǎn
贷款
利息
yòu
gāo
提高
le
  
,
guò
不过
xiē
那些
zhǔnbèi
准备
jiéhūn
结婚
de
rén
háishi
还是
yǎoyǎo
咬咬牙
  
,
fángzi
房子
mǎi
xiàlai
下来
le
  

Despite the high prices and higher interest rates on loans, those preparing to get married gritted their teeth and bought the house.