Correct
君子一言,驷马难追
/ jūn zǐ yī yán sì mǎ nán zhuī /
Strokes
Collocation
1
君子一言驷马难追的古训
2
古人云:君子一言驷马难追
Definition
君子一言,驷马难追
Literally means:
gentleman's words can never be taken back even by a carriage on four horses
Actually means:
words once spoken will never be taken back; what is said cannot be retracted
君子, a cultured or noble gentleman; 驷马, four horses that are harnessed to the same carriage.
This phrase means that gentleman's words, once spoken, can never be retracted.
It figuratively means that one should be always responsible for his words and never break his words. It is used to remind people to establish good credit and be true to their words
君子,道德高尚的人。驷马,同拉一辆车的四匹马。
君子一言,驷马难追,道德高尚的人话讲出去以后,再快的马也拉不回来。比喻对自己说过的话负责到底,一定照着办,绝对不反悔。提醒人们要讲诚信,要说到做到。
Example
Used as a minor sentence, object or attributive. (作小句、宾语、定语)
1
Chángyándào
常言道
,
jūnzǐyīyán
君子一言
,
sìmǎnánduī
驷马难追
。
Nǐ
你
fàngxīn
放心
bā
吧
!
Zhè
这
shì
事
bāo
包
zài
在
wǒ
我
shēnshàng
身上
。
As the saying goes, a gentleman's words, the horse is difficult to chase. Don't worry! It's all on me.
2
Jūnzǐyīyán
君子一言
,
sìmǎnánduī
驷马难追
,
xiànzài
现在
qíngkuàng
情况
hái
还
bù
不
míngquè
明确
,
nǐ
你
bùyào
不要
zuō
作
shénme
什么
xǔnuò
许诺
,
yǐmiǎn
以免
shōu
收
bù
不
le
了
cháng
场
。
Gentleman a word, the horse is difficult to chase, now the situation is not clear, you do not make any promises, so as not to end the scene.
3
Jūnzǐyīyán
君子一言
,
sìmǎnánduī
驷马难追
de
的
shuōfǎ
说法
rénmen
人们
zǎoyǐ
早已
zuòwéi
作为
yī
一
tiáo
条
xíngwéi
行为
zhǔnzé
准则
,
bìng
并
chéngwéi
成为
héngliáng
衡量
yī
一
gè
个
rén
人
dàodé
道德
pǐnzhì
品质
de
的
zhòngyào
重要
biāozhǔn
标准
。
Gentleman's word, the argument that the horse is difficult to pursue has long been a code of conduct, and become an important standard to measure a person's moral character.