Correct
吃哑巴亏
/ chī yǎ bā kuī /
Strokes
Collocation
1
让……吃哑巴亏
2
只好吃哑巴亏
3
只能吃哑巴亏
4
不能吃哑巴亏
5
不该吃哑巴亏
6
不愿吃哑巴亏
7
害怕吃哑巴亏
Definition
吃哑巴亏
Literally means:
suffering loss cannot refute just like being dumb and unable to speak
Actually means:
have to keep one's grievances to oneself
Like a dumb person who swallows a bitter pill in silence, it is used to describe a person who has to suffer in silence and keep his or her grievances to himself or herself.
指吃了亏却不能或不愿意说出来。
Example
Used as predicate, object or attributive, and can be used with other words in between. (作谓语、宾语、定语,中间可以插入别的词语)
1
Xǔduō
许多
yóukè
游客
shàngdàng
上当
shòupiàn
受骗
hòu
后
,
bù
不
qù
去
tóusù
投诉
,
jiēguǒ
结果
zhǐnéng
只能
zìjǐ
自己
chīyǎbakuī
吃哑巴亏
。
Many tourists are deceived, do not complain, the result can only eat their own dumb loss.
2
Tā
他
shàngjiāo
上交
de
的
bàogào
报告
bèi
被
zǒngjīnglǐ
总经理
zuòwéi
作为
zìjǐ
自己
de
的
lùnwén
论文
fābiǎo
发表
le
了
,
yīnwèi
因为
méiyǒu
没有
liú
留
dǐgǎo
底稿
,
zhège
这个
yǎbakuī
哑巴亏
yě
也
zhǐhǎo
只好
zìjǐ
自己
chī
吃
le
了
。
The report he handed in was published by the general manager as his own paper, because there was no left draft, the dumb loss had to eat their own.
3
Yīnwèi
因为
yǔyán
语言
bùtōng
不通
,
tā
他
zài
在
guówài
国外
yǒu
有
hǎojǐ
好几
cì
次
chīyǎbakuī
吃哑巴亏
de
的
jīnglì
经历
。
Because the language doesn't make sense, he has had several experiences of eating dumb in foreign countries.