Correct
可怜虫
/ kě lián chóng /
Strokes
Collocation
1
任人摆布的可怜虫
2
人人鄙视没有骨气的可怜虫
3
这个可怜虫被人欺侮了也不敢反抗
Definition
可怜虫
Literally means:
a pitiable bug
Actually means:
It refers to person who is both pitiable and despicable. Derogatory.
值得同情,可又令人看不起的人。具有贬义色彩。
Example
Used as subject or object. (作主语、宾语)
1
Tā
他
zhēn
真
de
的
shì
是
yī
一
gè
个
kěliánchóng
可怜虫
,
bèi
被
lǎobǎn
老板
dá
打
chéng
成
cánfèi
残废
le
了
,
yě
也
bù
不
gǎn
敢
qù
去
gàofā
告发
。
He is really a poor man, maimed by his boss, and afraid to report it.
2
Zhège
这个
méiyǒu
没有
gǔqì
骨气
de
的
kěliánchóng
可怜虫
,
jìng
竟
yīnwèi
因为
yuèfù
岳父
gěi
给
le
了
tā
他
yī
一
fèn
份
hǎo
好
gōngzuò
工作
,
jiùrèn
就任
lǎopó
老婆
bǎibù
摆布
,
zhēn
真
bùkěsīyì
不可思议
。
This bone-chilling poor man, because his father-in-law gave him a good job, took up the wife at the mercy, it is incredible.
3
Nǐ
你
biè
别
guài
怪
tā
他
shì
是
gè
个
kěliánchóng
可怜虫
,
tā
他
líkāi
离开
zhǔzi
主子
jiù
就
méiyǒu
没有
fàn
饭
chī
吃
,
suǒyǐ
所以
zhǐ
只
hǎotīng
好听
zhǔzi
主子
de
的
huà
话
。
Don't blame him for being a poor man, he has no food left the master, so he has to listen to the lord.