Correct
叭儿狗
/ bā ér gǒu /
Strokes
Collocation
1
是一只地道的叭儿狗
2
叭儿狗式的人物
3
像只叭儿狗
Definition
叭儿狗:
Literally means:
a Pekingeses sycophant.
Actually means:
It refers to a kind of dog that has mild temperament and enjoys the company of humankind. It is especially favored by women.
It originated from Beijing and then spreads all over the world. It is also named habagou or bar gou.
It figuratively means the type of people who are submissive to their superiors and who would flatter their superiors.
It carries a derogatory sense.
叭儿狗是一种性情温和,有感情,喜欢与人作伴的狗。特别受到妇女喜爱。
原产地为北京,后来传到世界各地。又叫哈巴狗或巴儿狗。
比喻对有权势的人低三下四,极力讨好的人。
它具有贬义色彩。
Example
Used as object or attributive. (作宾语、定语)
1
Wèile
为了
tǎohǎo
讨好
lǎobǎn
老板
,
tā
他
jiù
就
xiàng
像
yī
一
zhī
只
bār
叭儿
gǒu
狗
zhěngtiān
整天
wéirào
围绕
zài
在
lǎobǎn
老板
zhōuwéi
周围
.
In order to please the boss, he is like a dog around the boss all day long.
2
Dāngshí
当时
zhè
这
suǒ
所
dàxué
大学
shǒujiù
守旧
de
的
kōngqì
空气
,
yǐjí
以及
gèbié
个别
bār
叭儿
gǒu
狗
shì
式
de
的
rénwù
人物
,
shǐ
使
lǔxùn
鲁迅
gǎndào
感到
bùkuài
不快
。
At that time, the old-fashioned air of the university, as well as individual dog-like characters, made Lu Xun feel uncomfortable.
3
Yǒu
有
yīxiē
一些
rén
人
xǐhuan
喜欢
bājie
巴结
quánshì
权势
,
tāmen
他们
yībèizi
一辈子
xiǎoxīnyìyì
小心翼翼
,
huó
活
de
得
xiàng
像
gè
个
bār
叭儿
gǒu
狗
。
There are some people who like to bow to power, they have been careful all their lives, living like a horn dog.