Correct

受气包

/ shòu qì bāo /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/受气包-Chinese-idioms-Cchatty-8fc60d0c-728a-4d34-88b3-1f5dba35966c-1612776612.jpg

Collocation

1
是……(某人或某些人)的受气包
2
被当做受气包

Definition

受气包

Literally means:

punchbag

Actually means:

It metaphorically describes a person whom others always vent their spite on. Derogatory.

比喻某人总是被别人当做发泄怒气、怨气的对象。具有贬义色彩。

Example

Used as object. (作宾语)
1
shì
lǎoshirén
老实人
  
,
zài
gōng
公司
lǎoshi
老是
bèi
dāngzuò
当做
shòubāo
受气包
  
,
shuí
dōu
gǎn
duì
发脾气
  

He is an honest man, in the company is always treated as a gas bag, who dare to lose his temper.

2
bu
shì
men
你们
de
shòubāo
受气包
  
!
men
你们
zài
duì
发脾气
  
,
jiù
qi
客气
le
  
!

I'm not your gas bag! If you lose your temper with me again, I'll be kind!

3
shì
shòubāo
受气包
  
Jīngcháng
经常
shòu
po
婆婆
zhàngfu
丈夫
de
  
,
lián
érfu
儿媳妇
de
yào
shòu
  

She's a gas bag. Often by the mother-in-law and husband's anger, even the daughter-in-law's gas also have to suffer.