Correct
压岁钱
/ yā suì qián /
Strokes
Collocation
1
压岁钱的含义
2
拿到压岁钱
3
得到压岁钱
4
给(某人)压岁钱
5
压岁钱不少
Definition
压岁钱
Literally means:
lucky money
Actually means:
money given to children as lunar New Year
It refers to the money given to children by their seniors during the Chinese Lunar New Year (the Spring Festival). Such money was originally called 压岁钱, intending to drive away evil spirits from children. 祟 (evil spirit harming people) and 岁 (year) are homonyms. Later on, 压祟钱 is replaced by 压岁钱.
过阴历年(春节)时长压岁钱是中国人的习俗。压岁钱最初叫“压祟钱”,用来帮助孩子驱除鬼怪。“祟”(鬼神作怪害人)和“岁”同音,后来“压祟钱”就变成了“压岁钱”。
Example
Used as subject or object. (作主语、宾语)
1
Zài
在
háizi
孩子
men
们
de
的
yǎnlǐ
眼里
,
yāsuìqián
压岁钱
hǎoxiàng
好像
shì
是
tāmen
他们
gěi
给
dàren
大人
bàinián
拜年
yīngdé
应得
de
的
jiǎngjīn
奖金
,
zhìyú
至于
yāsuìqián
压岁钱
yuánxiān
原先
de
的
hányì
含义
,
tāmen
他们
gēnběn
根本
jiù
就
bù
不
zhīdào
知道
。
In the eyes of the children, the pressure money seems to be their annual bonus to the big people, as far as the old age money original meaning, they simply do not know.
2
Xiànzài
现在
de
的
shēnghuó
生活
tiáojiàn
条件
hǎo
好
le
了
,
suǒyǐ
所以
yāsuìqián
压岁钱
de
的
shùé
数额
yě
也
yuèláiyuè
越来越
dà
大
,
yǒude
有的
shènzhì
甚至
Gāo
高
dá
达
jǐqiān
几千
yuán
元
。
Now the living conditions are good, so the amount of money is also getting bigger and bigger, some even as high as a few thousand yuan.
3
Wǒ
我
xiǎoshíhou
小时候
,
fùmǔ
父母
hé
和
qīnyǒu
亲友
bìng
并
bù
不
fùyù
富裕
,
yī
一
nián
年
zuì
最
duō
多
zhǐnéng
只能
ná
拿
dào
到
shíjǐ
十几
yuán
元
qián
钱
de
的
yāsuìqián
压岁钱
。
When I was a child, my parents and friends were not rich, and I could only get a dozen yuan a year.