Correct

半路出家

/ bàn lù chū jiā /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/半路出家-Chinese-idioms-Cchatty-c8e017ad-7ed6-4558-86cb-b3070b51d928-1612776577.jpg

Collocation

1
半路出家搞…
2
算是半路出家
3
可谓半路出家

Definition

半路出家

Literally means:

become a monk or nun late in life

Actually means:

出家 means leaving home to become a monk or nun. The whole phrase means one becomes a monk or nun after growing into an adult.

It figuratively means before one gets into a profession, he did not receive regular education or training. It also means one switches to a new job or profession.

出家,离开家庭去当和尚或尼姑。半路出家,成年后才去做和尚、尼姑。

比喻在进入某个行业工作之 前,没有受过正规的教育或培训。也指中途改行从事别的专业。

Example

Used as predicate, adverbial adjunct or object. (作谓语、状语、宾语)
1
Zhè
shì
xīnxīng
新兴
de
háng
行业
  
,
rényuán
人员
大都
bànchūjiā
半路出家
  
,
业务
chǔ
基础
ruò
薄弱
  

This is a new industry, most of the people out of the home, the business base is weak.

2
běnlái
本来
shì
zuòjiā
作家
  
,
hòulái
后来
bànchūjiā
半路出家
gǎo
zhéxué
哲学
  
,
jìngrán
竟然
gǎo
de
yǒushēngyǒu
有声有色
  

She was originally a writer, and then half way out of the house to engage in philosophy, even make a sound and color.

3
cóngxiǎo
从小
jiù
huan
喜欢
huàhuà
画画
  
,
46
46
suì
shí
cái
zhèngshì
正式
bàishī
拜师
huà
习画
  
,
wèi
可谓
bànchūjiā
半路出家
  

He grew up like painting, only at the age of 46 to formally worship the teacher to draw, can be said to be half way out of home.