Correct

千里送鹅毛

/ qiān lǐ sòng é máo /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/千里送鹅毛-Chinese-idioms-Cchatty-6b0e6a6b-12e0-4afb-88da-39cd2d93cbd4-1612776562.jpg

Collocation

1
这叫做千里送鹅毛啊
2
俗话说千里送鹅毛
3
真是千里送鹅毛啊
4
千里送鹅毛,礼轻情意重

Definition

千里送鹅毛

Literally means:

a goose feather sent from a thousand miles away

Actually means:

a simple but very meaningful gift; small gift sent from afar testifies to deep affection

This is part of the Chinese idiom 千里送鹅毛, 礼轻情意重 (a piece of goose feather sent from a thousand thousand mile away, though light in weight, conveys deep feeling).

This is a polite remark made when a gift is given or accepted, usually by the sender. It can also take the form of 千里送鹅毛, 礼轻人意重 or 千里送鹅毛, 礼轻情谊重.

是“千里送鹅毛,礼轻情意重”的一部分。鹅毛,很轻,比喻礼物不贵重。

千里送鹅毛,比喻从很远的地方送来的礼物,虽然轻微,却包含着厚重的情意。赠送或接受礼物时常用的客气话。多是在送朋友礼物时说的客套话。也可说:“千里送鹅毛,礼轻人意重”或“千里送鹅毛,礼轻情谊重”。

Example

Used as predicate, a minor sentence or object. (作谓语、小句、宾语)
1
Rénjiā
人家
qiānsòngémáo
千里送鹅毛
  
,
sòng
de
shì
duì
de
shēnqíng
深情
hòu
厚意
  
,
jiù
shōuxià
收下
  

People send goose hair thousands of miles, send is to your deep feelings, you take it.

2
huàshuō
俗话说
  
,
qiānsòngémáo
千里送鹅毛
  
,
qīng
qíng
情谊
chóng
  
,
jīntiān
今天
sòng
zhè
nuǎn
píng
lái
  
,
wēnnuǎn
温暖
de
shì
de
xīn
ā
  

As the saying goes, thousands of miles to send goose hair, courtesy and friendship, today you send this warm bottle, warm is my heart ah.

3
shàng
马上
yào
huíguó
回国
le
  
,
mǎi
shénme
什么
dōng
东西
dài
huí
回去
gěi
péngyou
朋友
ne
  
,
jiù
mǎi
xiē
一些
dāng
当地
de
chǎn
特产
sònggěi
送给
men
他们
  
,
zhè
jiàozuò
叫做
qiānsòngémáo
千里送鹅毛
ā
  

Soon to return home, buy something to bring back to friends, buy some local specialties to give them, this is called a thousand miles to send goose hair ah.