Correct
刀把子
/ dāo bà zi /
Strokes
Collocation
1
掌握……的刀把子
2
手里攥着刀把子
3
刀把子在……手里
Definition
刀把子:
Literally means:
handle of a knife; power.
Actually means:
刀柄, hilt, refers to the part of a sword or knife into that is used for people to hold.
It figuratively means the power that one possesses to deal with others or to decide upon things at discretion.
刀柄,用手握住刀的地方。刀把子,比喻可以随意处置别人或决定事情的大权。
Example
Used as subject or object. (作主语、宾语)
1
Wǒmen
我们
dānwèi
单位
de
的
dāobǎzǐ
刀把子
zhǎngwò
掌握
zài
在
tā
他
shǒulǐ
手里
,
tā
他
xiǎng
想
jiào
叫
shuí
谁
xiàgǎng
下岗
,
shuí
谁
jiù
就
xiàgǎng
下岗
,
méiyǒu
没有
shāngliang
商量
de
的
yúdì
余地
。
Our unit's knife in his hands, he wants to call who laid off, who laid off, there is no room for negotiation.
2
Zài
在
hézīqǐyè
合资企业
zhōng
中
,
shuí
谁
de
的
gǔfèn
股份
chāoguò
超过
bǎi
百
fēnzhī
分之
wǔshíyī
五十一
,
shuí
谁
jiù
就
ná
拿
dào
到
liǎo
了
dāobǎzǐ
刀把子
。
In a joint venture, whoever owns more than 51 percent of the shares gets the knife.
3
Zài
在
xiàndài
现代
shèhuì
社会
zhōng
中
,
fǎlǜ
法律
、
fǎzhì
法治
yǐjí
以及
sīfǎ
司法
jīguān
机关
shì
是
wéihù
维护
shèhuì
社会
wěndìng
稳定
de
的
dāobǎzǐ
刀把子
。
In modern society, the law, the rule of law and the judiciary are the knives to maintain social stability.