Correct
出气筒
/ chū qì tǒng /
Strokes
Collocation
1
甲不是乙的出气筒
2
甲(变)成了乙的出气筒
3
拿……当出气筒
4
把……当出气筒
Definition
出气筒
Literally means:
punching bag
Actually means:
someone who serves as a vent to other people's anger
The phrase refers to someone who, without any reason ,becomes a vent to other people's anger.
It is unfair and unreasonable to be treated by others as a vent to their anger without any reason, so this phrase implies the displeased or indignant feeling of the speaker, or that he or she has no choice but to endure this unfair treatment.
比喻没有任何原因,就受到了别人的气的人。
没有任何原因就受到别人的气,被当作出气筒,这是不公平的、不合理的,因此,包含了说话人的不满、不平的情绪,或者虽然不高兴,却只好忍受。
Example
Used as object, and can be preceded by a measure words or phrase. (作宾语,前面可以有量词或量词短语)
1
Míngmíng
明明
shì
是
lǎobǎn
老板
qīfu
欺负
nǐ
你
,
nǐ
你
què
却
ná
拿
wǒmen
我们
chūqì
出气
!
Wǒmen
我们
kě
可
bu
不
shì
是
nǐ
你
de
的
chūqìtǒng
出气筒
。
Ming Ming is the boss bullying you, but you take us angry! We're not your gas cylinder.
2
Kànjiàn
看见
wǒ
我
dá
打
le
了
érzi
儿子
yī
一
bāzhǎng
巴掌
,
qīzǐ
妻子
lā
拉
guò
过
érzi
儿子
shuō
说
:
nǐ
你
bǎ
把
xiǎoháizi
小孩子
dāng
当
chūqìtǒng
出气筒
,
zhēn
真
yǒu
有
shuǐpíng
水平
!
Seeing me slap my son, my wife pulled him over and said, "You take the baby out of the gas cylinder, it's really horizontal!"
3
Nāduàn
那段
shíjiān
时间
,
qīzǐ
妻子
gōngzuò
工作
bù
不
shùnlì
顺利
,
yīzhí
一直
ná
拿
wǒ
我
dāng
当
chūqìtǒng
出气筒
,
dànshì
但是
wǒ
我
bù
不
néng
能
gēn
跟
tā
她
jìjiào
计较
。
During that time, my wife didn't work well and kept using me as a gas cylinder, but I couldn't count on her.