Correct

出掌心

/ chū zhǎng xīn /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/出掌心-Chinese-idioms-Cchatty-3b318d01-0d67-4d18-9ea8-6f305c4c96ad-1612776498.jpg

Collocation

1
别想出掌心
2
逃出……的掌心
3
翻出掌心
4
跑出掌心
5
逃出掌心
6
难出掌心
7
让/使……出掌心

Definition

出掌心

Literally means:

out of the palm

Actually means:

escape from someone; get away from someone

掌心 refers to the center of the palm, so it figuratively refers to the range of control.

The phrase means getting away from someone's grip or control. It is mostly used in negative sentences.

掌心,手掌中间,转指控制的范围。

比喻脱离某人的掌握或控制。多用于否定句中。

Example

Used as predicate, complement or object. Other words can be inserted in between. (作谓语、补语、宾语,中间可以插入别的词语)
1
kuākǒu
夸口
shuō
  
,
fángdào
防盗
cuòshī
措施
shí
fēn
zhōu
周密
  
,
qiè
一切
dōu
nán
chū
zhǎngxīn
掌心
  
,
shì
可是
jiēguǒ
结果
háishi
还是
bèidào
被盗
le
  

He boasted that the anti-theft measures were so careful that everything was hard to come by, but it was stolen.

2
Zài
zhè
这次
zhuī
追捕
xíngdòng
行动
zhōng
  
,
suīrán
虽然
zuìfàn
罪犯
huā
le
zhuāng
  
,
shì
试图
táochū
逃出
men
我们
de
zhǎngxīn
掌心
  
,
dàn
zuìhòu
最后
háishi
还是
bèi
zhuā
huílai
回来
le
  

In this manhunt, although the criminals dressed up and tried to escape from our palms, they were eventually caught back.

3
Zhuàngshāng
撞伤
rén
de
chēzi
车子
guǎn
不管
cóng
tiáo
gōng
公路
táopǎo
逃跑
  
,
dōu
táo
chū
diàn
电子
jǐngchá
警察
de
zhǎngxīn
掌心
  

The car that hit the man could not escape from the hands of the electronic police, no matter which road it ran from.