Correct
六神无主
/ liù shén wú zhǔ /
Strokes
Collocation
1
已是六神无主
2
完全六神无主
3
顿时六神无主
4
急得六神无主
5
显得六神无主
6
吓得六神无主
Definition
六神无主
Literally means:
all six vital organs failing to function-out of one's wits
Actually means:
be in state of utter stupefaction
六神 is regarded by Taoism as six deities each of whom governs one of the six organs: heart, lungs, liver, kidneys, spleen and gallbladder. It generally refers to the state of mind.
The phrase means that a person too panicky, shocked or anxious to know what to do. It is often used in times of emergency or accidents.
六神,道教认为人的心肺、肝、肾、脾、胆各由一个神主宰,合称六神。泛指心神。
六神无主,形容人惊慌或着急而没有主意,不知道该怎么办。多用于突发事件。
Example
Often used as complement, attributive or predicate. (作补语、定语、谓语)
1
Nàge
那个
niánqīng
年轻
nǚrén
女人
kàndào
看到
zìjǐ
自己
kāichē
开车
zhuàngshāng
撞伤
le
了
rén
人
hè
吓
de
得
liùshénwúzhǔ
六神无主
。
The young woman was frightened to see her car hit.
2
Tīngdào
听到
tā
她
érzi
儿子
sǐwáng
死亡
de
的
xiāoxi
消息
hòu
后
,
liùshénwúzhǔ
六神无主
de
的
lǎomāma
老妈妈
zuò
坐
zài
在
nàli
那里
fādāi
发呆
。
After hearing the news of her son's death, the old mother of six godless sat there dazed.
3
Chū
出
le
了
zhèyàng
这样
de
的
huòshì
祸事
,
tā
她
wánquán
完全
liùshénwúzhǔ
六神无主
le
了
。
In the event of such a disaster, she was completely godless.