Correct

公说公有理,婆说婆有理

/ gōng shuō gōng yǒu lǐ, pó shuō pó yǒu lǐ /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/公说公有理婆说婆有理-Chinese-idioms-Cchatty-df3600f7-f918-42ee-a526-0c672a12b22b-1612776462.jpg

Collocation

1
你们公说公有理,婆说婆有理
2
小孩子吵架历来就是公说公有理,婆说婆有理
3
两人都说自己有理,真可谓公说公有理,婆说婆有理

Definition

公说公有理,婆说婆有理

Literally means:

the husband claims he is right, while the wife says she is right

Actually means:

both parties claim to be in the right

公 and 婆 generally refer to the two parties in argument.

This phrase figuratively means when two parties are arguing about something, each would claim he is right and it is hard for a third person to judge who is right.

公和婆泛指争论的双方。

比喻双方争论或争执时,各人都说自己有道理,别人难以辨别谁对谁错。

Example

Used as predicate, object or as a minor sentence. 常 (作谓语、宾语、小句)
1
men
你们
gōngshuōgōngyǒu
公说公有理
  
,
shuōyǒu
婆说婆有理
  
,
shuāngfāng
双方
zhēnglùnxiū
争论不休
  
,
zhèyàng
这样
zěnme
怎么
néng
jiějué
解决
wèn
问题
  
?

You are fair and reasonable, your mother-in-law is reasonable, the two sides argue, how can this solve the problem?

2
Jiāshì
家务事
yǐn
引起
de
zhēngchǎo
争吵
wǎngwǎng
往往
shì
gōngshuōgōngyǒu
公说公有理
  
,
shuōyǒu
婆说婆有理
  
,
méiyǒu
没有
shénme
什么
duì
huò
cuò
  
,
zuì
hǎo
de
jiějué
解决
bàn
办法
shì
kuānróng
宽容
tuǒxié
妥协
  

The quarrels caused by housework are often just, the mother-in-law is reasonable, there is nothing right or wrong, the best solution is tolerance and compromise.

3
Háizi
孩子
men
de
shì
  
,
gōngshuōgōngyǒu
公说公有理
  
,
shuōyǒu
婆说婆有理
  
,
zěnme
怎么
zhīdào
知道
shuí
duì
shuí
cuò
  
?

Children's affairs, public reason, mother-in-law reasonable, how do I know who is right and who is wrong?