Correct
八面威风
/ bá miàn wēi fēng /
Strokes
Collocation
1
八面威风的样子
2
可谓显得八面威风
3
真是八面威风
Definition
八面威风:
Literally means:
very imposing and awe-inspiring; be arrogantly impressive in bearing.
Actually means:
威风 means having an awing and respectable power or a commanding presence.
The whole phrase means being awe-inspiring, imposing or impressive.
It may be used either for compliment or criticism.
威风:让人又尊敬又害怕的气势。
八面威风,形容十分威风,或有权有势,神气十足。
它可用于表扬, 也可用于批评。
Example
Used as predicate, object or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
Tā
他
lǐngdǎo
领导
nóngmín
农民
qǐyìjūn
起义军
dǎzhàng
打仗
shí
时
,
míng
名
zhèn
震
tiānxià
天下
,
lǎobǎixìng
老百姓
shuō
说
tā
他
yǒushén
有神
de
的
bǎohù
保护
,
bāmiànwēifēng
八面威风
。
When he led the peasant rebels to fight, he was famous all over the world, and the common people said that he had God's protection and was powerful on all sides.
2
Zuìjìn
最近
diànnǎo
电脑
shìchǎng
市场
shàng
上
,
zhège
这个
pǐnpái
品牌
kěwèi
可谓
bāmiànwēifēng
八面威风
,
tā
它
de
的
xiāoliàng
销量
zhàn
占
le
了
zǒng
总
xiāoliàng
销量
de
的
yībàn
一半
yǐshàng
以上
。
Recently in the computer market, the brand is a powerful brand, its sales accounted for more than half of the total sales.
3
Lǎowáng
老王
zài
在
wàimiàn
外面
yī
一
liǎn
脸
bāmiànwēifēng
八面威风
de
的
yàngzi
样子
,
kěshì
可是
huídào
回到
jiā
家
,
yīqiè
一切
dōu
都
de
得
tīng
听
fūren
夫人
de
的
。
Lao Wang looked like a powerful man outside, but when he got home, everything had to listen to his wife.