Correct
俎上肉
/ zǔ shàng ròu /
Strokes
Collocation
1
过着俎上肉的日子
2
任人宰割的俎上肉
3
成为俎上肉
4
当俎上肉
Definition
俎上肉:
Literally means:
on the chopping board
Actually means:
俎 refers to chopping board for meat mincing.
This phrase means meat to be chopped.
It figuratively describes a person or group that is at the mercy of others. It often refers to the disadvanta geous people or community.
俎,古代用来切肉的案板。
俎上肉,受人宰割的肉。
比喻让人随意欺侮或摆布的人或群体。多指处在弱势地位的人或群体。
Example
Used as object or attributive. (作宾语、定语)
1
Zhōngguó
中国
céngjīng
曾经
yīdù
一度
chéngwéi
成为
zǔshàngròu
俎上肉
,
shòudào
受到
yīxiē
一些
guójiā
国家
de
的
lüèduó
掠夺
hé
和
qīlíng
欺凌
。
At one point, China became a meaty country, plundered and bullied by some countries.
2
Mǒuxiē
某些
chǎnpǐn
产品
de
的
lǒngduàn
垄断
shāng
商
,
bǎ
把
xiāofèizhě
消费者
kàn
看
chéng
成
rènyì
任意
zǎigē
宰割
de
的
zǔshàngròu
俎上肉
,
bùguǎn
不管
dìngjià
定价
huò
或
zhǎngjià
涨价
shìfǒu
是否
hélǐ
合理
,
xiāofèizhě
消费者
dōu
都
de
得
jiēshòu
接受
。
Monopolies of certain products see consumers as arbitrary slaughter of , regardless of whether the price or price increase is reasonable, consumers have to accept.
3
Zài
在
bèi
被
jiějiù
解救
zhīqián
之前
,
tā
她
zài
在
tǔfěi
土匪
wō
窝
lǐ
里
guò
过
zhāo
着
zǔshàngròu
俎上肉
de
的
rìzi
日子
,
bùdàn
不但
zhěngrì
整日
bèi
被
xiūrǔ
羞辱
,
bèi
被
nüèdài
虐待
,
hái
还
kěnéng
可能
suíshí
随时
bèi
被
shāhài
杀害
。
Before she was rescued, she had been in a bandit's den, humiliated and abused throughout the day, and could be killed at any time.