Correct
付东流
/ fù dōng liú /
Strokes
Collocation
1
算是付东流了
2
多年心血付东流
Definition
付东流
Literally means:
go down the drain; cast to the winds
Actually means:
be in vain
东流 refers to a river that runs eastward into the sea.
The phrase literally means casting something into such a river, and it metaphorically means that one's hope is gone or that one's efforts are futile.
东流,向东流入大海的江河。
付东流,把东西扔进向东流的水中。比喻希望落空或以前的努力白费了。
Example
Used as predicate or object. (作谓语、宾语)
1
Zhè
这
cì
次
bǐsài
比赛
méiyǒu
没有
ná
拿
dào
到
guànjūn
冠军
,
4
4
nián
年
de
的
jiānxīn
艰辛
fù
付
dōngliú
东流
,
zhè
这
zěnme
怎么
bù
不
jiào
叫
tā
她
shāngxīn
伤心
luòlèi
落泪
ne
呢
?
This competition did not win the championship, 4 years of hardship to pay the east, this does not call her sad tears?
2
Tāmen
他们
fēnshǒu
分手
le
了
,
8
8
nián
年
de
的
gǎnqíng
感情
suànshì
算是
fù
付
dōngliú
东流
le
了
。
They broke up, and eight years of love paid off.
3
Zhème
这么
dà
大
de
的
gōngchǎng
工厂
dǎobì
倒闭
le
了
,
bùdàn
不但
guójiā
国家
50
50
nián
年
de
的
tóuzī
投资
fù
付
dōngliú
东流
,
yě
也
ràng
让
xiāngguān
相关
gōngyè
工业
méngshòu
蒙受
nányǐ
难以
gūliang
估量
de
的
sǔnshī
损失
。
The closure of such a large factory not only cost the country 50 years of investment, but also caused incalculable losses to the relevant industries.