Correct
他乡遇故知
/ tā xiāng yù gù zhī /
Strokes
Collocation
1
他乡遇故知的喜悦
2
想不到能够他乡遇故知
3
两人他乡遇故知
Definition
他乡遇故知
Literally means:
run into an old friend in foreign land
Actually means:
他乡 refers to a distant or foreign land; 遇 means coming across or running into; 故知 is an old friend or acquaintance.
This phrase means coming across an old friend in a foreign land. It is usually used to indicate that one is happy about that. Commendatory.
他乡,家乡以外的地方,即外地。遇,遇到。故知,老朋友,熟人。
他乡遇故知,在外地碰到了老朋友。常用来说明在陌生的外地意外地碰到熟人,心里很高兴。具有褒义色彩。
Example
Used as predicate, object or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
Tā
他
bèi
被
pài
派
dào
到
nàli
那里
gōngzuò
工作
yǐhòu
以后
,
yīzhí
一直
méiyǒu
没有
jīhuì
机会
hé
和
lǎojiā
老家
de
的
péngyou
朋友
liánxì
联系
,
jīntiān
今天
jìngrán
竟然
zài
在
yī
一
jiā
家
shāngdiàn
商店
lǐ
里
pèngdào
碰到
le
了
láizì
来自
lǎojiā
老家
de
的
yī
一
gè
个
hǎo
好
péngyou
朋友
。
Tāxiāngyùgùzhī
他乡遇故知
,
tā
他
jì
既
jīngqí
惊奇
yòu
又
kāixīn
开心
。
After he was sent to work there, he never had the opportunity to contact his friends back home, and today he met a good friend from his hometown in a shop. He was both surprised and happy when he was killed.
2
Tāxiāngyùgùzhī
他乡遇故知
,
zhè
这
běnlái
本来
jiùshì
就是
rénshēng
人生
de
的
yī
一
dà
大
lèshì
乐事
。
Lǎozhāng
老张
zhècì
这次
chūchāi
出差
yìwài
意外
dì
地
yùdào
遇到
yī
一
wèi
位
lǎo
老
tóngxué
同学
,
bìng
并
zài
在
lǎo
老
tóngxué
同学
de
的
bāngzhù
帮助
xià
下
bàn
办
wán
完
le
了
shìqing
事情
,
zìrán
自然
géwài
格外
gāoxìng
高兴
le
了
。
He knew that this was already a great pleasure in life. Lao Zhang this business trip unexpectedly met an old classmate, and with the help of old classmates to do things, naturally very happy.
3
Zhīyǒu
只有
qīnshēn
亲身
jīnglì
经历
guò
过
de
的
rén
人
,
cái
才
néng
能
zhēnzhèng
真正
lǐnghuì
领会
dào
到
tāxiāngyùgùzhī
他乡遇故知
de
的
xǐyuè
喜悦
。
Only those who have experienced it first-hand can truly appreciate the joy of knowing what is going on in other countries.