Correct

人有旦夕祸福

/ rén yǒu dàn xī huò fú /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/人有旦夕祸福-Chinese-idioms-Cchatty-987aabf1-e6f0-47cb-9425-ca27d14bd3e0-1612776366.jpg

Collocation

1
这真是人有旦夕祸福啊
2
天有不测风云,人有旦夕祸福

Definition

人有旦夕祸福

Literally means:

misfortunes unes and happiness cannot be foretold

Actually means:

disasters may happen anytime

旦夕 refers to morning and evening.

This phrase means misfortunes and happiness cannot be foretold. It is often used to indicate that unexpected disasters may happen anytime. It is often used together with 天有不测风云.

旦夕,早上和晚上。

人有旦夕祸福,比喻人的祸福变化无常,难以预料。常用来说明会遇到预料不到的灾难。经常和“天有不测风云”连用。

Example

Used as a minor sentence or as predicate or object. (作小句、谓语、宾语)
1
Rényǒudànhuò
人有旦夕祸福
  
,
zài
zhànzhēng
战争
duàn
不断
de
fāng
地方
  
,
shuí
dōu
无法
zhīdào
知道
míngtiān
明天
huì
shēng
发生
shénme
什么
wài
意外
  
,
háishi
还是
de
yuǎn
xiē
wéi
hǎo
  

People have the blessing of the day, in the war in the place, no one can know what will happen tomorrow accident, or far away as well.

2
Liǎng
shào
少女
zuò
zài
屋里
chá
喝茶
  
,
shuí
néng
liàodào
料到
dǐng
屋顶
huì
rán
突然
xiàlai
下来
men
她们
shāng
  
Zhè
zhēn
shi
tiānyǒufēngyún
天有不测风云
  
,
rényǒudànhuò
人有旦夕祸福
  

Two young girls were sitting in the house drinking tea, and who would have expected the roof to suddenly collapse and hurt them? This is really unpredictable, people have a blessing.

3
Zuótiān
昨天
hái
yīn
zhōng
le
jiǎng
大奖
qǐng
men
我们
chīfàn
吃饭
  
,
jīntiān
今天
jiù
chū
le
chēhuò
车祸
  
Zhēn
yìngyàn
应验
le
rényǒudànhuò
人有旦夕祸福
zhè
gōu
huà
le
  

He invited us to dinner yesterday because he won the big prize, and he had a car accident today. It's true that people have a blessing in the future.