Correct
人在曹营心在汉
/ rén zài cáo yíng xīn zài hàn /
Strokes
Collocation
1
人在曹营心在汉的人
2
不能人在曹营心在汉
3
你可别人在曹营心在汉呀
4
他人在曹营心在汉
Definition
人在曹营心在汉
Literally means:
be physically in the Cao camp but one's mind is in the Han camp
Actually means:
be half-hearted
Guan Yu, the well-known general during ancieb China's Three Kingdoms period, received very favorable treatment in the Cao's camp, but was bent on returning to Han to which he belonged.
This phrase figuratively means although one is physically in one place, his mind is set on another place. Derogatory.
三国大将关羽虽然在曹操的军营中受到优厚待遇,却一心想回到自己所属的蜀汉。
比喻人虽然在某个地方,心却在另一个地方。具有贬义色彩。
Example
Used as predicate, object or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
Tā
他
shì
是
gè
个
réncái
人才
,
wǒ
我
hěn
很
xiǎng
想
liúzhù
留住
tā
他
,
dàn
但
tārén
他人
zài
在
cáoyíngxīnzàihàn
曹营心在汉
,
wǒ
我
hái
还
bùrú
不如
fàng
放
tā
他
zǒu
走
。
He is a talent, I would like to keep him, but he is in Cao Camp heart in Han, I might as well let him go.
2
Zǒngjīnglǐ
总经理
píngshí
平时
duì
对
nǐmen
你们
zhème
这么
hǎo
好
,
nǐmen
你们
kě
可
bu
不
néng
能
rén
人
zài
在
cáoyíngxīnzàihàn
曹营心在汉
,
lǎoshi
老是
xiǎng
想
zhāo
着
huàn
换
gōngsī
公司
。
General manager usually so good to you, you can not be in Cao Camp heart in Han, always thinking about changing the company.
3
Xiànzài
现在
gōngsī
公司
xiàoyì
效益
bùhǎo
不好
,
rénxīn
人心
bù
不
wěn
稳
,
rén
人
zài
在
cáoyíngxīnzàihàn
曹营心在汉
de
的
rén
人
kě
可
bushǎo
不少
。
Now the company's efficiency is not good, people are unstable, people in Cao Ying heart in Han people can be many.