Correct

习惯成自然

/ xí guàn chéng zì rán /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/习惯成自然-Chinese-idioms-Cchatty-7f647c58-a92e-418c-9023-5078191d5fdc-1612776319.jpg

Collocation

1
直到习惯成自然
2
时间长了就会习惯成自然
3
这事已经习惯成自然

Definition

习惯成自然

Literally means:

habit makes things natural

Actually means:

It means that once you form a habit, it becomes natural to you.

It is used to indicate that an act that is constantly repeated is likely to be assimilated into one's nature, or that people tend to take for granted a thing or phenomenon that is seen repeatedly.

习惯了以后就变成很自然的事情。

用来说明某种行为不断重复,便成为自然的习性,或某种现象经常重复或见多了,就觉得很平常了,不感到奇怪。

Example

Used as a minor sentence, or as object or predicate. (作小句、宾语、谓语)
1
guànchéngrán
习惯成自然
  
,
xiàn
发现
háizi
孩子
yǒu
shénme
什么
quēdiǎn
缺点
  
,
yìng
shàng
马上
bāngzhù
帮助
men
他们
gǎizhèng
改正
  
,
děngdào
等到
cháng
长大
gǎi
lai
起来
jiù
nán
le
  

Habit into nature, a child found what shortcomings, should immediately help them correct, wait until they grow up to change it is difficult.

2
Zài
xué
学习
hàn
汉语
de
guòchéng
过程
zhōng
  
,
zhǐyào
只要
píngshí
平时
duō
tīng
duō
liàn
  
,
jiù
huì
guànchéngrán
习惯成自然
  
,
tuōkǒuérchū
脱口而出
  
,
hàn
汉语
shuǐpíng
水平
jiù
rán
自然
gāo
提高
le
  

In the process of learning Chinese, as long as you usually listen to more practice, it will get used to nature, blurt out, the level of Chinese will naturally improve.

3
men
他们
liǎng
rén
tiāntiān
天天
chǎojià
吵架
  
,
jīn
如今
jīng
已经
guànchéngrán
习惯成自然
  
,
yàoshi
要是
tiān
chǎo
  
,
fǎnér
反而
ràng
rén
guài
奇怪
  

The two of them quarrel every day, now has become accustomed to nature, if a day does not quarrel, but it is strange.