Correct

不足为怪

/ bù zú wéi guài /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/不足为怪-Chinese-idioms-Cchatty-073be830-802b-4b06-8d51-03d51928b03a-1612776269.jpg

Collocation

1
不足为怪的事
2
实在不足为怪
3
根本不足为怪
4
是不足为怪的
5
这就不足为怪了
6
这个事情不足为怪

Definition

不足为怪:

Literally means:

nothing to be surprised about

Actually means:

It often means that thing is very ordinary and is within expectation.

不值得奇怪。多指很平常的、没有特别的事物,或预料中的事。

Example

Used as predicate or attributive. (作谓语、定语)
1
Měiyuè
每月
qiān
八千
dào
wàn
一万
de
gōng
工资
  
,
zài
men
你们
zhènshàng
镇上
zhèzhǒng
这种
shìqing
事情
néng
可能
nán
难以
xiǎngxiàng
想象
  
,
dàn
zài
大都
shì
què
shì
wéiguài
不足为怪
de
shì
  

Taking 8,000 to 10,000 a month may be hard to imagine in your town, but it's not a surprise in a big city.

2
xiàng
一向
xīn
热心
bāngzhù
帮助
biéren
别人
  
,
jiēfāng
街坊
de
lǎorén
老人
pǎo
pǎotuǐ
跑腿
  
,
mǎi
mǎi
dōng
东西
shì
hěn
píngcháng
平常
de
shì
  
,
gēnběn
根本
wéiguài
不足为怪
  

He has always been keen to help others, running erythring for the old people in the neighborhood, shopping is very common, it is not a surprise.

3
Zhèjiā
这家
gōngchǎng
工厂
guǎn
管理
zhí
一直
hùnluàn
混乱
  
,
jīntiān
今天
shēng
发生
zhèyàng
这样
de
shì
事故
wéiguài
不足为怪
  
,
yàoshi
要是
shēng
发生
shì
事故
cái
ràng
rén
guài
奇怪
ne
  

The management of this factory has been in disarray, it is not surprising that such an accident occurred today, it would be strange if there were no accident.